Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per includervi il riso"
zur einbeziehung von reis"
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tale voce va estesa per includervi gli ovini.
der eintrag sollte auf schafe erweitert werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
includervi il gruppo parziale dominato da una se.
und der gläubiger läßt sich bei anderen mehr personalistisch organisierten rechtsformen schwierig denken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale voce deve essere ampliata per includervi i caprini.
der eintrag sollte auf ziegen erweitert werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale voce va estesa per includervi i bovini da latte.
der eintrag für diese stoffe sollte auf milchvieh erweitert werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sarà inoltre opportuno includervi le regioni di particolare competenza nazionale.
die kommission muß hier ein gutes beispiel geben, indem sie eine umfassende
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2879/2000 per includervi i prodotti lattiero-caseari in generale.
angesichts der empfehlungen von branchenvertretern ist es angebracht, im anhang der verordnung (eg) nr. 2879/2000 die eintragung "käse und joghurt" durch den allgemeineren begriff "milcherzeugnisse" zu ersetzen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
questa rubrica è stata modificata per includervi la snocciolatura delle olive.
dieser abschnitt wurde geändert, um das entsteinen der oliven aufzunehmen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' ovvia la necessità di includervi le possibilità offerte dalla telematica.
es ist selbstverständlich, daß die möglichkeiten der telematik einbezogen werden müssen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(gli allegati saranno modificati al fine di includervi gli aeroporti svizzeri).
(die anhänge werden geändert, um schweizerische flughäfen einzubeziehen.)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altri estendono il concetto fino ad includervi le regioni in cui opera un unico fornitore.
andere dehnen das konzept auf gebiete aus, in denen nur ein betreiber tätig ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione determina la forma di tale relazione e il tipo d'informazioni da includervi.
die kommission bestimmt, in welcher form dieser bericht vorzulegen ist, und welche angaben er zu enthalten hat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri dovrebbero già sfruttare i programmi operativi in corso e includervi misure di questo tipo.
die mitgliedstaaten sollten die laufenden operationellen programme schon heute nutzen und maßnahmen dieser art einbeziehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che modifica la direttiva 91/414/cee del consiglio per includervi il diuron come sostanza attiva
zur Änderung der richtlinie 91/414/ewg des rates zwecks aufnahme des wirkstoffs diuron
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
34 l'ampliamento di tali attività in futuro in modo da includervi particolari problemi di educazione del consumatore.
34 eine ausdehnung dieser aufgabenbereiche auf besondere fragen der verbraucher erziehung in künftigen jahren ab.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alavanos vrebbe includervi seriamente anche le questioni della democratizzazione dei giovani che prestano servizio nell'esercito.
nr. 3-381/271 möchte nur zwei anmerkungen machen: die erste betrifft die regelung, die die möglichkeit eines wehr dienstverweigerers aus gewissensgründen vorsieht, den zivilen ersatzdienst in einem anderen staat der gemeinschaft abzuleisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
440/2008 per includervi le modifiche a taluni metodi di prova e numerosi nuovi metodi adottati dall'ocse.
440/2008 zu aktualisieren, um bestimmte prüfmethoden zu ändern und verschiedene von der oecd angenommene neue testmethoden hinzuzufügen.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[18] l'articolo 30 dovrebbe pertanto essere modificato al fine di includervi i seguenti punti:
infolgedessen sollte artikel 30 zur einbeziehung folgender punkte geändert werden:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c ) si prevede inoltre d'includervi la variazione dell'importo dei prestiti contratti o concessi dalle gestioni.
(diese definition stammt aus dem esvg).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo elenco non è d'altro canto limitativo; sarà quindi possibile includervi, se del caso, anche altri settori.
diese aufzählung hat keinen einschränkenden charakter und kann ge gebenenfalls erweitert werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :