Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l' ipotensione posturale sintomatica è infrequente.
eine symptomatische orthostatische hypotonie tritt selten auf.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
affezioni del sistema endocrino infrequente: ginecomastia
gynäkomastie.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
affezioni dell’ occhio infrequente: disturbi visivi
sehstörungen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
affezioni dell’ apparato riproduttivo e della mammella infrequente: impotenza
impotenz.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
affezioni generalizzate e al sito di somministrazione infrequente: aumento o diminuzione ponderale
gewichtszunahme oder gewichtsabnahme.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
affezioni respiratorie, toraciche e mediastiniche frequente: dispnea infrequente: tosse
husten.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
affezioni dell’ apparato urinario infrequente: aumento della frequenza della minzione
erhöhte miktionsfrequenz.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
affezioni cardiache frequente: palpitazioni infrequente: sincope, tachicardia, dolore toracico
synkope, tachykardie, brustschmerzen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
possono anche passare ad una categoria superiore, e ciò è tutt'altro che infrequente.
auch kann ein beamter im wege eines auswahlverfahrens in eine höhere laufbahngruppe überwechseln; von dieser möglichkeit machen zahlreiche beamte gebrauch.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è infrequente che per rimanere competitivi molti costruttori si rivolgano a fornitori del sud-est asiatico.
nicht selten greifen zahlreiche hersteller auf zulieferer aus südostasien zurück, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tipologia di esposizione (accidentale/infrequente; occasionale; continua/ frequente),
arten der exposition (zufällig/selten; gelegentlich; dauerhaft/oft);
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non è infrequente che il costo delle unità centrali subisca una riduzione annua del 20-30 %.
kleine unternehmen brachten pro dollar viermal so viel innovationen hervor wie großunternehmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è infrequente che i giornalisti lavorino con informazioni ufficiali di natura confidenziale, che peraltro sono state utilizzate anche in questa relazione.
es kommt nicht selten vor, dass journalisten mit vertraulichen behördeninternen informationen arbeiten. auch in diesem bericht wurden welche verwendet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sistema epato-biliare infrequente: pancreatite rari: aumento degli enzimi epatici, ittero, epatite
erhöhte leberenzyme, gelbsucht, hepatitis.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la carenza di determinati nutrienti, osservabile non tanto infrequente, può derivare da una riduzione nel consumo di alimenti da parte delle persone anziane.
der nicht selten vorkommende mangel an bestimmten nährstoffen kann auf die bei älteren personen stark zurückgegangene lebensmittelaufnahme zurückgeführt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per evitare ogni perversione del ragionamento -rischio purtroppo non infrequente - è necessario privilegiare l'analisi del servizio reso.
wechselbeziehungen macht noch differenziertere und klarere informationen er forderlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad esempio, non certo infrequente mente ci è stato fatto osservare che un certo sindacato o una certa categoria non "aveva un lavoratoreamministratore".
wir wurden z.b. wiederholt darauf aufmerksam gemacht, daß eine bestimmte gewerkschaft oder arbeitnehmer kategorie "keinen worker director" habe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tuttavia l'uso scorretto degli accendini, soprattutto da parte dei bambini piccoli, non è infrequente e va tenuto in considerazione nella valutazione della sicurezza di tali prodotti.
allerdings werden sie nicht selten vor allem von kleinkindern unsachgemäß verwendet; dies ist bei der bewertung der sicherheit dieser erzeugnisse zu berücksichtigten.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la commissione fa presente che, benché l'armatore possa sempre chiedere delle modifiche al contratto di costruzione, tali richieste sono un evento né imprevedibile né infrequente nel settore della costruzione navale.
la commissione fa presente che, benché l'armatore possa sempre chiedere delle modifiche al contratto di costruzione, tali richieste sono un evento né imprevedibile né infrequente nel settore della costruzione navale.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mestruazioni infrequenti
oligomenorrhoe
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.