Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chiaramente, non posso inventare un commissario che non è presente.
ist es leicht, den wettbewerb mit dem osten zuzulassen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse dovremmo inventare un nuovo termine per risolvere questa difficoltà.
vielleicht sollte ein neues wort erfunden werden, das sich übersetzen läßt, um es allen leichter zu machen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inventare un prodotto nuovo richiede tempo e, spesso, conoscenze tecniche.
die erfindung eines innovativen produkts nimmt zeit in anspruch und setzt in vielen fällen technisches wissen voraus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si può inventare un metodo per modificare il gene, ma il gene in se stesso è stato scoperto.
aus dem mehrwert, der mit dem gebrauch unserer intelligenz einhergeht, also aus unserem know-how und unserer kreativität, sollten wir dagegen durch aus nutzen ziehen dürfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma le persone intriganti hanno sempre sentito la necessità di inventare un partito nocivo, pericoloso.
aber ränkesüchtige leute müssen sich immer eine schädliche, gefährliche partei erfinden, um sie zu bekämpfen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senza dubbio bisogna inventare un modo di finanziamento della produzione che tenga conto delle difficoltà strutturali.
einige einzelpunkte in der entschließung hätte ich lieber etwas anders formuliert. aber konzentrieren wir uns auf dinge von umfassenderer bedeutung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inventare un sostegno della commissione 'per contribuire a pagare il prezzo della direttiva sarebbe un precedente pericoloso.
was für bedingungen müßte ein solches vorhaben erfüllen, wenn es unterbreitet würde?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si dovrà quindi inventare un nuovo sistema monetario europeo con margini di fluttuazione ristretti per corrispondere ai criteri della terza fase.
delcroix (pse). — (fr) herr präsident, seit der nacht des 2. august befindet sich die europäische währungspolitik im umschwung, und das wird höchstwahrscheinlich noch einige monate anhalten, ehe ein neues gleichgewicht erreicht wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisogna cambiare strada, inventare un progetto, non demandare alle libere forze del mercato compiti che queste non possono svolgere.
der bestehende kontrast ist absolut erstaunlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rich, ricevette l'incarico di inventare un logo per l'azienda, poiché dotato di una calligrafia particolarmente creativa.
a. rich den auftrag, ein logo zu erfinden; denn er verfügte über eine besonders schwungvolle handschrift.
Dernière mise à jour : 2011-02-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
di fatto, è lecito pensare che se il cedefop non esistesse, si dovrebbe probabilmente inventare un organismo che gli somigli molto.”
tatsächlich spricht viel dafür, dass man, wenn es das cedefop nicht gäbe, eine ähnliche organisation wohl erfinden müsste.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
) e inventare un nuovo modello di sviluppo esportabile che permetta di attuaremeccanismi di flessibilità,come quello dellosviluppo «pulito».
die mitgliedstaaten erzielen den größten teilihrer steuereinnahmen im energiebereich über energieerzeugnisse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per quanto concerne la politica estera e di sicurezza comune, come ricordava il signor dankert, è inutile inventare un nuovo concetto per le azioni comuni se la filosofia e le modalità di applicazione
sie müssen natürlich auch sehen, daß ein teil dieser problematik in afrika auch wieder auf die gemeinschaft zurückfällt und daß wir nach wegen und methoden suchen müssen, um ein
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'allargamento è infatti anche una straordinaria occasione per reinterpretare il nostro ruolo nel mondo e per inventare un nuovo tipo di regionalismo politico, riorganizzando gli spazi del nostro continente.
die erweiterung bietet auch die einmalige gelegenheit, unsere rolle in der welt neu zu bestimmen und eine bislang unbekannte art des politischen regionalismus zu erfinden, der unseren kontinent räumlich neu ordnet.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli uomini designati dai sei governi si erano riuniti per «inventare» un sistema giuridico-politico del tutto nuovo, che doveva essere duraturo.
die von den sechs regierungen bestimmten vertreter waren zusammengekommen, um ein völlig neues rechtlich-politisches system aus zuarbeiten, das überlebensfähig sein sollte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un cambiamento si renderà necessario in ogni caso, e qualunque cambiamento implicherebbe un periodo di transizione, poiché è impossibile inventare un modo per passare senza scosse da un sistema all' altro tra il venerdì e il lunedì successivo.
so oder so müssen veränderungen vorgenommen werden, und diese veränderungen erfordern einen Übergangszeitraum, da es keine möglichkeit gibt, ein system zu erfinden, das uns in die lage versetzt, übers wochenende von einem system ins andere zu wechseln.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bisognerebbe inventare un altro vocabolo molto più attuale, ma che resti come simbolo della nostra follia di. non saper fare l'europa, mentre rischiamo di non esistere più né politicamente, né economica mente.
wird der rat getreten, so mag nur ein glied des rates den schmerz fühlen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che cosa ci impedisce, dati gli alti costi in termini di economie nazionali che insorgono per effetto della concorrenza fra regioni, di inventare un contratto di solidarietà in forma di cooperazione volto a impedire il dissanguarsi di regioni, per esempio attraverso la riforma della politica strutturale a favore di uno sviluppo duraturo?
spätestens seit der diskussion über die aufnahme der mittel- und osteuropäischen länder ist klar, daß für diese länder mit einer hohen arbeitslosigkeit aufgrund des enormen produktionsrückgangs nach den jetzigen prämissen der strukturförderung mit hilfe von investitionen ein vielfaches an finanzkapital aufgebracht werden muß, um die kohärenz herzustellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al pari di altre regioni del mondo, l’ue deve superare questa ottica e adottare un approccio più strategico e di ampio respiro nei confronti del mare, un approccio che coinvolga diversi settori, regioni e soggetti politici ed economici, e deve inventare un nuovo stile di governance.
wie in anderen weltregionen brauchen wir einen qualitativen sprung, wir müssen das meer eher mit einem strategischen blick und globaler sehen als eine bereiche, gebiete und politische und wirtschaftliche akteure übergreifende thematik, und eine neue ordnung für die regelung von meeresfragen finden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"elenco degli articoli in inventario": un elenco completo degli articoli di materie nucleari in un'area di bilancio materie (abm) o in un punto specifico all'interno di una abm, elaborato a seguito dell'applicazione di una procedura dell'impianto.
(5) die "liste der bestandsposten" (lii) ist eine vollständige liste der kernmaterialposten in einer materialbilanzzone (mbz) oder ein angegebener ort innerhalb einer mbz, die infolge der anwendung eines anlagespezifischen verfahrens aufgestellt wird.
Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.