Vous avez cherché: io auguro a te una buona notte (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

io auguro a te una buona notte

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

auguro anche a te una buona serata

Allemand

ich wünsche dir ebenfalls einen schönen abend

Dernière mise à jour : 2021-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signor presidente, auguro a tutti una buona serata.

Allemand

herr präsident, einen schönen guten abend!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

auguro a tutti una buona lettura della presente pubblicazione.

Allemand

man kann also durchaus sagen, dass leader die lebensqualität der menschen verbessert hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

auguro a tutti una buona lettura, dell’edizione stampata oppure online.

Allemand

ich hoffe, dass ihnen das lesen der broschüre, ob in gedruckter oder in elektronischer form, freude bereitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti auguro una buona notte mia cara, ma ci vuole troppo tempo per leggere i miei messaggi.💋

Allemand

gute nacht schatz

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

buona notte e dolci sogni anche a te

Allemand

good night and sweet dreams to you too

Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

oso sperare che leggiate le relazioni a testa risposata, dopo una buona notte di sonno.

Allemand

sie wirft sicherlich viele probleme auf, die im rahmen einer klaren europäischen politik angegangen werden müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

auguro a questi deputati del parlamento svizzero una buona permanenza e fruttuosi colloqui con il parlamento europeo.

Allemand

kurz bevor wir dresden erreicht hatten, hieß es, die stadt sei schon mit flüchtlingen überfüllt, und wir sollten sie in weitem bogen umgehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

auguri a te

Allemand

alles gute zum geburtstag

Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dobbiamo tuttavia agire con calma e abbiamo quindi bisogno di una buona notte di sonno.

Allemand

wir müssen aber auch ausgeruht sein, wir müssen besonnen handeln.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È questo tutto il male che io auguro a certi «incompatibili»!

Allemand

besonders verächtlich äußerten sie sich über frankreich, was mir sehr schmeichelte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

auguri a te e famiglia

Allemand

beste wünsche an sie und familie

Dernière mise à jour : 2023-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io auguro a noi tutti un buon proseguimento della procedura di bilancio, e vi ringrazio.

Allemand

hier handelt es sich um den mittelmeerraum, um lateinamerika und um asien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

auguro a tutti una buona pausa e, a coloro che questa sera avranno la possibilità di guardare una coinvolgente partita di calcio, consiglio di non entusiasmarsi troppo in quanto potrà esserci un solo vincitore.

Allemand

ich wünsche ihnen allen eine gute pause, und diejenigen, die heute abend die chance haben, ein spannendes fußballspiel zu sehen, bitte ich, regen sie sich nicht so auf, es kann nur einer gewinnen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli altri lo verranno a sapere e ne avranno paura e non commetteranno più in mezzo a te una tale azione malvagia

Allemand

auf daß es die andern hören, sich fürchten und nicht mehr solche böse stücke vornehmen zu tun unter dir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tutto israele lo verrà a sapere, ne avrà timore e non commetterà in mezzo a te una tale azione malvagia

Allemand

wenn du hörst von irgend einer stadt, die dir der herr, dein gott, gegeben hat, darin zu wohnen, daß man sagt:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gröner (pse). — (de) signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, auguro a tutti cordialmente una buona giornata internazionale della donna.

Allemand

unser ausschuß ist sehr besorgt darüber, daß die kommission möglicherweise einigen mitgliedstaaten nachgeben will, die artikel 235 egv als grundlage des daphne-programms nicht akzeptieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché siano svelati i pensieri di molti cuori. e anche a te una spada trafiggerà l'anima»

Allemand

(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come quando misi i giudici a capo di israele. umilierò tutti i tuoi nemici, mentre ingrandirò te. il signore ha intenzione di costruire a te una casa

Allemand

und ich will alle deine feinde demütigen und verkündige dir, daß der herr dir ein haus bauen will.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

conosco le tue opere. ho aperto davanti a te una porta che nessuno può chiudere. per quanto tu abbia poca forza, pure hai osservato la mia parola e non hai rinnegato il mio nome

Allemand

ich weiß deine werke. siehe, ich habe vor dir gegeben eine offene tür, und niemand kann sie zuschließen; denn du hast eine kleine kraft, und hast mein wort behalten und hast meinen namen nicht verleugnet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,685,745 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK