Vous avez cherché: istituzionalizzare (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

istituzionalizzare

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

essi si rifiutano di istituzionalizzare la loro identità.

Allemand

sie lehnen die institutionalisierung ihrer identität ab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre istituzionalizzare il dibattito in materia economica con la bce.

Allemand

meine sorge rührt aber von woanders her.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale contribuisce in maniera significativa a istituzionalizzare il principio».

Allemand

die kundenwissen heute, dass sie hochwertige lackierarbeiten erhalten, zum beispiel, wenn sie sehen,dass türen in zwei lackiergängen an einem einzigen tag lackiert werden können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

istituzionalizzare progressivamente i partenariati con l'onu in questo ambito.

Allemand

zweitens könnte sich die eu systematischer um partnerschaften mit den vereinten nationen vor ort bemühen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

istituzionalizzare la cooperazione, il dialogo fra élite e gruppi dirigenti.

Allemand

die institutionalisierung der zusammenarbeit und des dialogs zwischen eliten und managern;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

colpo riuscendo più o meno ad istituzionalizzare il consesso dei ministri dei sette.

Allemand

ohne jeden zweifel hatte dieser gipfel positive ergebnisse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si è deciso di istituzionalizzare il dialogo con regolari incontri delle due organizzazioni.

Allemand

natürlich ist das in der frage unterstellte interesse an der wahrung der

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e il par lamento continuerà i suoi sforzi per istituzionalizzare un effettivo diritto di codecisione.

Allemand

zweifellos hat luxemburg das herz an der rechten stelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a tal fine, è opportuno istituzionalizzare innanzitutto la problematica della parità delle opportunità.

Allemand

mit dieser maßnahme soll jungen menschen unter 30 jahren, die noch nicht länger als sechs monate gear­beitet haben, der zugang zu einer erstbeschäftigung erleichtert werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci prefiggiamo di istituzionalizzare del resto le riunioni tra gli uffici delle commissioni omologhe o corrispondenti.

Allemand

auf dem gipfeltreffen der staats- und regierungschefs in wien am 8. und 9. oktober 1993 ist die kommission zu dem ergebnis gekommen, daß der beitritt der gemeinschaft zum europarat einen positiven beitrag zur erreichung der von den zusammengeschlossenen organisationen gesetzten ziele darstellen würde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la conclusione di tale accordo permetterebbe di istituzionalizzare le relazioni tra il comitato e le organizzazioni socioprofessionali slovene.

Allemand

der abschluß eines solchen abkommens würde es ermöglichen, die beziehungen zwischen dem ausschuß und den slowenischen, sozioprofessionellen organisationen zu institutionalisieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si dice che sarebbe molto facile istituzionalizzare l'ueo, allora perché non la csce?

Allemand

wie will sie die fähigkeit zu raschem eingreifen zum zwecke des friedenserhalts und zu humanitären zwecken entwickeln?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a conclusione il progetto di decisione è stato trasmesso alla commissione e al consiglio di associazione in modo da istituzionalizzare la cooperazione.

Allemand

— die für den aktionsplan bereitgestellten mittel (64 mio. ecu) sind sehr knapp bemessen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi hanno convenuto di istituzionalizzare tale dialogo politico mediante la convocazione di una riunione annuale, di preferenza a livello ministeriale.

Allemand

gemessen an den übrigen auf der konferenz behandelten fragen bereitete die genehmigung des vertrags über die politische zu sammenarbeit keine besonderen schwierigkeiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' pertanto indispensabile "istituzionalizzare" tale appoggio in base al summenzionato punto 2.4.3.

Allemand

diese unterstützung ist daher durch die obengenannte (2.4.3.) bestimmung zu "institutionalisieren".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in seconda istanza i giovani hanno dei problemi, ma istituzionalizzare un gruppo problematico specifico può inavvertitamente etichettarlo come se fosse un problema in sé.

Allemand

viele werden arbeitslosigkeit kennenlernen, wenn auch nur einmal und für kurze zeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3, della convenzione, nel senso di istituzionalizzare soluzioni già acquisite, in linea di principio, in quasi tutti gli stati interessati.

Allemand

so gestattet artikel 5 nr. 3 dem kläger, klagen aus unerlaubter handlung bei dem gericht des ,ortes' zu erheben, ,an dem das schädigende ereignis eingetreten ist'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- o quella volta ad istituzionalizzare la funzione me diante la creazione di incarichi specifici all'interno delle istanze direttamente interessate.

Allemand

­ oder, die zunehmende institutionalisie­rung dieser aufgabe zu betreiben. das müßte durch die schaffung von positionen mit entsprechendem inhalt bei den jeweiligen behörden und unternehmen geschehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alcuni stati membri stanno esaminando la possibilità di istituzionalizzare queste strutture d'insegnamento (ad es. belgio fiammingo).

Allemand

kontinuität ist im lernprozeß besonders wichtig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il cese esprime viceversa forti riserve riguardo al meccanismo di correzione generalizzato, il quale non farebbe che istituzionalizzare il principio del "giusto ritorno".

Allemand

andererseits meldet der ewsa erhebliche vorbehalte hinsichtlich des allgemeinen korrek­turmechanismus an, der nur dazu führen würde, das prinzip der "angemessenen gegenleis­tung" zu institutionalisieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,921,783 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK