Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
calcolo dell’importo che deve essere restituito
berechnung des zurückzuzahlenden betrags
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l’importo totale che deve essere recuperato presso il beneficiario;
gesamtbetrag, der vom begünstigten zurückzufordern ist;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il loro importo deve essere stabilito con precisione.
der genaue betrag muss noch ermittelt werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) per 22 casi l'importo deve ancora essere determinato.
(j) für 22 fälle ist der betrag noch zu ermitteln.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un importo equivalente deve essere destinato all’ informazione critica.
ein gleich großer betrag muss für die kritische berichterstattung in den medien aufgewandt werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inoltre l'importo eccedente deve essere utilizzato nell'investimento di cui trattasi.
der Überschussbetrag ist überdies für die festgelegten investitionen zu verwenden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un contratto di prestito per il rimanente importo deve ancora essere firmato.
ein darlehensvertrag für den übrigen betrag muß noch unterzeichnet werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo importo deve essere specificato dallo statomembro nella dichiarazione di spesa.
insbesondere nehmen die ermächtigten vertreter der kommission nicht an durchsuchungen oder an der vernehmung von personen im rahmen des einzelstaatlichen rechts teil.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii versamento di tale importo deve essere effettuato in funzione delle spese sostenute.
die zahlung dieses betrages erfolgt je nach verwendung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo importo deve essere specificato dallo stato membro nella dichiarazione di spesa.
der mitgliedstaat muss diesen betrag in der ausgabenerklärung angeben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se è previsto un premio di emissione, il relativo importo deve essere versato integralmente.
ist ein mehrbetrag vorgesehen, muss dieser in voller höhe gezahlt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale importo deve quindi essere escluso dagli stanziamenti assegnati alla ricerca sulla sicurezza nucleare.
bei der betrachtung der mittelausstattung für forschung über nukleare sicherheit sollten diese mittel daher außen vor bleiben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il carattere liquido del credito, il cui importo deve essere determinato in denaro e con esattezza;
die forderung bezifferbar, d. h. in einem genauen geldbetrag ausgedrückt ist;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale importo deve essere fissato ad un livello tale da escludere qualsiasi rischio di pagamento indebito agli olivicoltori.
dieser betrag muss so bemessen sein, dass keine gefahr ungerechtfertigter zahlungen an die olivenbauern besteht.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1, l amministratore dell importo deve informare il tribunale fallimentare e comprovare la discrepanza.
1 vorgelegten aufstellung, so hat der masseverwalter dies dem konkursgericht mitzuteilen und die abweichung zu begründen.
se nel prezzo della corsa è incluso un importo fisso, tale importo deve essere escluso dal prezzo visualizzato.
ist im fahrpreis ein festbetrag enthalten, so darf dieser nicht im angezeigten fahrpreis eingeschlossen sein.
tale importo deve essere ripartito sulla normale vita utile dei macchinari nell'industria in questione, ossia 7 anni.
dieser betrag sollte auf die normale nutzungsdauer von maschinen in diesem wirtschaftszweig, d. h. über 7 jahre, verteilt werden.
nessun importo deve essere stabilito per gli stati membri che hanno deciso di fissare a 1 il coefficiente di cui all’allegato vii, parte h.
für diejenigen mitgliedstaaten, die den koeffizienten gemäß anhang vii abschnitt h auf 1 festgesetzt haben, muss kein betrag festgesetzt werden.