Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la pac cerca di tener conto di questi fattori.
die gap ist bemüht, diesen faktoren rechnung zu tragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la necessità di tener conto del ruolo delle imprese,
die rolle der unternehmen sollte berücksichtigt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
= la necessità di tener conto degli interessi delle pme,
= die notwendigkeit, die interessen der kleinen und mittleren unternehmen zu berücksichtigen,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
importanza di tener conto delle specificità nazionali
bedeutung der berücksichtigung nationaler besonderheiten;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al fine di tener conto delle situazioni particolari.
lieh, aber der rückgriff auf artikel 59 des vertrags schien in keinem verhältnis zu den sich abzeichnenden schwierigkeiten zu stehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cese di tener conto nel modo migliore ore dei interno.
ferner kann der interne p r Ÿ f e r punktuell zu der direktorensitzung eingeladen wer-den.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al fine di tener conto del carico dinamico massimo:
um die maximale dynamische beanspruchung zu berücksichtigen:
Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, si prega di tener conto della seguente restrizione
bitte beachten sie jedoch die folgende einschränkung
Dernière mise à jour : 2021-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la preghiamo di contattare la sua assicurazione pensionistica
bitte wenden sie sich an ihren träger der rentenversicherung
Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa aveva promesso di tener conto di alcune considera zioni.
ich werde mich kurz fassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il comitato propone inoltre di tener conto dei seguenti principi:
zusätzlich schlägt der ausschuss vor, folgende grundsätze in die Überlegungen einzubeziehen:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la preghiamo di farci sapere se è sempre interessato
bitte lassen sie uns wissen, wenn sie immer an der organisation der sendung interessiert sind
Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la preghiamo di indicare sempre la seguente dicitura:
bitte geben sie immer folgenden zeichen an
Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'obiettivo era quello di tener conto del mutato ambito dei negoziati.
damit wurde der Änderung hinsichtlich des rahmens der gespräche rechnung getragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la preghiamo di portarle con sé al vertice e di sostenerle.
auf derselben linie liegt der neue rahmen für die beziehungen zum europarat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi preghiamo di tener presente che modifiche, correzioni e aggiunte possono interessare tutte le versioni linguistiche.
bitte beachten sie, daß Änderungen, berichtigungen sowie zusätze alle sprachlichen fassungen betreffen können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abbiamo cercato di tener conto delle osservazioni formulate nel corso dell'audizione.
es sei versucht worden, alle bei dieser anhörung vorgetragenen anliegen zu berücksichtigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la sezione chiede alla commissione di tenere conto di queste contraddizioni.
die fachgruppe ersucht die kommission, diesen widersprüchen rechnung zu tragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cercate però di tenere conto della situazione.
lassen sie uns bitte wirklich den dingen rechnung tragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vi prego di tenere conto di questa raccomandazione.
wären hier nicht die möglichkeiten aus dem tacis-programm mehr als bisher zu nutzen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: