Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
information sen numero minimo di partecipanti comunitari per ciascun progetto.
allgemeine und berufliche bildung und jugend me leisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[**] numero minimo di campioni per ciascun metodo pluriresiduo applicato.
[**] mindestzahl der proben für jede angewandte multirückstandsmethode.
Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un minimo di 15% in peso di riciclaggio per ciascun materiale da imballaggio.
stoffliche verwertung von mindestens 15 gewichtsprozent jedes einzelnen verpackungsmaterials.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un minimo di 25 campioni è tuttavia controllato ufficialmente per ciascun laboratorio di analisi delle sementi.
je saatgutprüflabor und botanische artengruppe sind jedoch mindestens 25 proben amtlich zu prüfen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numero minimo di animali necessari per ciascun gruppo per uno studio di neurotossicità a sé stante o abbinato ad altri studi
benötigte mindestanzahl der tiere pro gruppe, abhängig davon, ob die prüfung auf neurotoxizität als einzelstudie oder in verbindung mit anderen studien durchgeführt wird
Dernière mise à jour : 2016-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una società di informazioni di mercato aveva fornito un registro di codici a barre e i prezzi medi ponderati per ciascun codice.
ein register der strichkodes und der gewichteten durchschnittspreise wurde von einem marktbeobachtungsunternehmen bereitgestellt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nome e l'indirizzo di ciascun produttore sono indicati, per ciascun codice, nell'allegato ii del presente regolamento.
name und anschrift des den einzelnen kenncodes entsprechenden herstellers sind in anhang ii der vorliegenden verordnung aufgelistet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il numero minimo di ancoraggi per ciascun posto a sedere rivolto in avanti o all'indietro è quello specificato nell'allegato 6.
die mindestzahl der gurtverankerungen für jeden nach vorn und nach hinten gerichteten sitzplatz ist in anhang 6 festgelegt.
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualora le domande riguardino più codici nc, sono specificati i quantitativi richiesti per ciascun codice nc o gruppo di codici nc.
soweit anträge mehrere kn-codes betreffen, sind die mengen je kn-code oder je gruppe von kn-codes anzugeben.
Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per ciascun animale in più aggiungere un minimo di (m2)
für jedes weitere tier zusätzlich (m2)
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. gli stati membri fissano, ove opportuno, misure minime di protezione per ciascun settore;
12. die mitgliedstaaten vereinbaren gegebenenfalls für jeden sektor mindestschutzvorkehrungen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dato che i quattro gruppi di prodotti definiti dall'impresa corrispondevano ai codici nc 7304 39 91 e 7304 39 93, la commissione ha deciso di stabilire un valore normale per ciascun codice nc.
da die waren der vier vom unternehmen gebildeten gruppen unter die kn-codes 7304 39 91 und 7304 39 93 fielen, beschloß die kommission, einen normalwert je kn-code zu ermitteln.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) di avere costituito presso l'autorità competente dello stato membro una cauzione il cui importo è fissato nell'allegato ii per ciascun codice nc ammissibile.
b) bei der zuständigen behörde des mitgliedstaats eine sicherheit geleistet hat, deren höhe in anhang ii für die jeweiligen kn-codes festgesetzt ist.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per tenere conto della situazione del mercato comunitario, è opportuno che la commissione fissi un prezzo minimo di vendita per ciascuna gara parziale.
angesichts der lage des gemeinschaftsmarktes empfiehlt es sich, dass die kommission einen mindestverkaufspreis für jede teilausschreibung festsetzt.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1291/2000 è pari alla percentuale di seguito indicata dell'importo della restituzione fissato per ciascun codice di prodotto e da applicare il giorno della presentazione della domanda di titolo di esportazione:
1291/2000 wird anhand des am tag der beantragung der ausfuhrlizenz gültigen erstattungssatzes festgesetzt und beläuft sich auf folgenden prozentsatz des für jeden erzeugniscode festgesetzten erstattungsbetrags:
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la posizione comune prevede un importo minimo di 1 000 000 di euro per ciascun sinistro e di 1 500 000 euro all'anno globalmente per tutti i sinistri.
der gemeinsame standpunkt schreibt eine mindestsumme von 1 mio. eur pro schadenfall und von 1,5 mio. eur für alle schadenfälle eines jahres vor.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— analisi della nomenclatura delle restituzioni all'esportazione della pac e dei codici supplementari nell'intento di identificare, per ciascun codice, il rischio probabile di dichiarazione falsa;
— analyse der gap-erzeugnisse, um die fälle mit besonders hohen ausfuhrerstattungen bzw. besonders niedrigen zöl-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(7) per tener conto della situazione del mercato comunitario, è opportuno che la commissione fissi un prezzo minimo di vendita per ciascuna gara parziale.
(7) angesichts der lage des gemeinschaftsmarktes empfiehlt es sich, dass die kommission einen mindestverkaufspreis für jede teilausschreibung festsetzt.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sono stabiliti premi minimi di riferimento per ciascuna delle sette categorie di rischio;
für jede der sieben risikokategorien werden referenzwerte für mindestprämien festgesetzt;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1234/2007, la commissione fissa per ciascuno stato membro interessato il prezzo minimo di vendita o decide di non dare seguito alle offerte ricevute.
(1) die kommission setzt den mindestverkaufspreis je betreffenden mitgliedstaat fest oder beschließt nach dem verfahren des artikels 195 der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :