Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a presto, manca poco
bis bald, ihre abreise rückt näher
Dernière mise à jour : 2019-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manca poco a che scoppi di rabbia.
als würde sie bald vor wut platzen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la relazione spencer dice poco al riguardo.
die fakten weisen eher auf das gegenteil hin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manca poco al vertice di laeken, che dovrebbe indicarci il percorso verso la prossima conferenza intergovernativa.
bis zum gipfel von laeken, der uns den weg zur nächsten regierungskonferenz weisen soll, bleibt nur noch wenig zeit.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manca poco più di un anno al momento in cui i cittadini europei potranno utilizzare le monete e le banconote in euro.
in kaum mehr als einem jahr können die europäischen bürger euromünzen und banknoten benutzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manca poco che si spacchino i cieli, si apra la terra e cadano a pezzi le montagne,
beinahe brechen davon die himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die erde, und (beinahe) stürzen die berge in trümmern zusammen,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la votazione si svolgerà tra poco, al termine delle discussioni.
die abstimmung findet sofort im anschluss an die aussprache statt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciò è dovuto al fatto che il trattato dice molto poco al riguardo.
dies sei darauf zurückzuführen, dass sich hierzu wenig im vertrag finde. der
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se manca poco all’ora prevista per la dose successiva, salti la dose dimenticata e riprenda la somministrazione abituale.
sollte es kurz vor der nächsten planmäßigen anwendung sein, lassen sie die versäumte anwendung aus und fahren sie mit der nächsten planmäßigen anwendung fort.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
presidente. — ritengo giusta la sua osservazione ma posso fare ben poco al riguardo.
von allen seiten des ausschusses ist man bei mir vorstellig geworden; darunter befan
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima di aprire l'autoclave, ridurre la temperatura poco al di sotto di 100 oc.
vor dem Öffnen des autoklaven ist die temperatur auf knapp unter 100 oc zu senken.
Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manca poco tempo al vertice di milano. ieri e ieri l'altro abbiamo avuto stresa; speriamo, di qui a milano, di avere i prezzi agricoli.
die kommission zeigt, daß sie aus vorsicht viel verlangt, denn sie weiß, wenn sie wenig verlangt, würde sie vielleicht nicht einmal dieses wenige erlangen, und das wenige, was sie gegebenenfalls erlangen würde, wäre von kurzer lebensdauer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facendo suoi gli emendamenti relativi alla proposta di di rettiva, la commissione contribuirebbe non poco al raggiungimento di questo scopo.
meine fraktion teilt die meinung des entwicklungsauschusses, der die vorgelegte richtlinie der kommission unverändert akzeptieren will.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affranta dalla fatica com'ero, badai poco al dormitorio, ma mi parve lungo come la sala di studio.
jetzt hatte die müdigkeit mich vollständig überwältigt, ich bemerkte kaum, welche art von aufenthaltsort das schlafzimmer eigentlich war; ich sah nur, daß es ebenso lang war wie das schulzimmer.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effettivamente, questo è appunto il senso dell'emendamento che sarà presentato fra poco al parlamento europeo dalla commissione per i bilanci.
wir bitten die minister der regierenden der mitgliedstaaten, die im rahmen der politischen zusammenarbeit zusammentreten, unter konsultation des europäischen parlaments die probleme des kampfes gegen alle formen von terrorismus und schwerer kriminalität zu prüfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nell'ue il tasso di crescita del pil rimarrà a livelli piuttosto elevati, attestandosi poco al di sotto del 3%.
das bip-wachstum in der eu dürfte mit nahezu 3 % recht zögerlich bleiben.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il bilancio impiega una quota sempre maggiore delle risorse proprie e si avvicina a poco a poco al limite attuale dell'1% di iva.
er nimmt einen immer höheren eigenmittelanteil in anspruch, der allmählich der derzeitigen grenze eines mwst-satzes von 1 % nahekommt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a partire dal 2009 la fertilità ha arrestato il suo recupero e si è stabilizzata poco al di sotto di 1,6 figli per donna nell'ue-27.
seit 2009 steigen sie nicht mehr an und haben sich in den 27 mitgliedstaaten der eu auf knapp unter 1,6 pro frau eingependelt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a seguito della crescita limitata dell'economia tedesca negli anni '90, questo valore è sceso di poco al di sotto della media comunitaria.
aufgrund des schwachen wachstums der deutschen wirtschaft in den 90er jahren sank dieser bip-wert leicht unter den eu-durchschnitt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in caso di raggiungimento di un valore limite di 3000 kn ±10 % poco al di sotto della velocità di 12 km/h, la velocità non è aumentata.
wenn ein grenzwert von 3000 kn ±10 % knapp unter 12 km/h erreicht wird, darf die geschwindigkeit nicht erhöht werden.
Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :