Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
restrukturyzacja należności publicznoprawnych — system
restrukturyzacja należności publicznoprawnych — system
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przeterminowane należności _bar_ 60336100 _bar_
przeterminowane należności _bar_ 60336100 _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
różnice stanowią narosłe odsetki od tych należności.
różnice stanowią narosłe odsetki od tych należności.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 restrukturyzacja należności publicznoprawnych w niniejszych sprawach
3.3 restrukturyzacja należności publicznoprawnych w niniejszych sprawach
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozostaje do ustalenia stosunek dochodu uzyskanego ze zmniejszenia zapasów do wpływu należności.
pozostaje do ustalenia stosunek dochodu uzyskanego ze zmniejszenia zapasów do wpływu należności.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decyzja o restrukturyzacji w części dotyczącej restrukturyzacji należności publicznoprawnych nie została wydana do dnia dzisiejszego.
decyzja o restrukturyzacji w części dotyczącej restrukturyzacji należności publicznoprawnych nie została wydana do dnia dzisiejszego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(33) wierzyciele zostali podzieleni na dwie grupy, w zależności od wysokości należności.
(33) wierzyciele zostali podzieleni na dwie grupy, w zależności od wysokości należności.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decyzja o restrukturyzacji zawiera ocenę planu restrukturyzacji i decyduje o restrukturyzacji należności publicznoprawnych przewidzianych w tym planie.
decyzja o restrukturyzacji zawiera ocenę planu restrukturyzacji i decyduje o restrukturyzacji należności publicznoprawnych przewidzianych w tym planie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19 ustawy z 30.10.2002, na operatora zostanie przeniesionych 30,84 % restrukturyzowanych należności.
19 ustawy z 30.10.2002, na operatora zostanie przeniesionych 30,84 % restrukturyzowanych należności.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) pierwsza grupa składa się z wierzycieli hcm, którym przysługują należności ze stosunków pracy.
(10) pierwsza grupa składa się z wierzycieli hcm, którym przysługują należności ze stosunków pracy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po zakończeniu spłaty wymagalnych zobowiązań przez operatora, organy restrukturyzacyjne mają obowiązek ex lege wydania decyzji o umorzeniu pozostałej części należności.
po zakończeniu spłaty wymagalnych zobowiązań przez operatora, organy restrukturyzacyjne mają obowiązek ex lege wydania decyzji o umorzeniu pozostałej części należności.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) oraz, z drugiej strony, otrzymać zgodę wierzycieli publicznych na restrukturyzację ich należności na szczególnych zasadach (art.
1) oraz, z drugiej strony, otrzymać zgodę wierzycieli publicznych na restrukturyzację ich należności na szczególnych zasadach (art.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(192) ponadto komisja ma wątpliwości, czy przeterminowane należności, wykorzystanie skumulowanej nadwyżki zysku i amortyzacji stanowi wkład własny.
(192) ponadto komisja ma wątpliwości, czy przeterminowane należności, wykorzystanie skumulowanej nadwyżki zysku i amortyzacji stanowi wkład własny.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konsekwencją powyższego jest to, że jedynie niektóre kategorie należności wymienionych w ustawie z 30 sierpnia 2002 r. mogą być objęte i jednie pod warunkiem ich powstania przed 30 czerwca 2002 r.
konsekwencją powyższego jest to, że jedynie niektóre kategorie należności wymienionych w ustawie z 30 sierpnia 2002 r. mogą być objęte i jednie pod warunkiem ich powstania przed 30 czerwca 2002 r.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in lingua polacca należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),
polnisch należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy zauważyć, że dokładne zaangażowanie organów restrukturyzacyjnych w zakresie pomocy państwa jest ostatecznie ustalone w tej decyzji i jest uzależnione od zakresu, w jakim restrukturyzowane należności publicznoprawne mogą być pokryte z przychodów ze składników majątku przekazanych operatorowi.
należy zauważyć, że dokładne zaangażowanie organów restrukturyzacyjnych w zakresie pomocy państwa jest ostatecznie ustalone w tej decyzji i jest uzależnione od zakresu, w jakim restrukturyzowane należności publicznoprawne mogą być pokryte z przychodów ze składników majątku przekazanych operatorowi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(142) Środki 10-16, zawarte w części b załącznika ii, są związane z restrukturyzacją należności publicznoprawnych zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a.
(142) Środki 10-16, zawarte w części b załącznika ii, są związane z restrukturyzacją należności publicznoprawnych zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta możliwość została ograniczona do określonych kategorii należności publicznoprawnych i dotyczy wyłącznie należności powstałych do dnia 30 czerwca 2002 r. (dla pewnych kategorii należności jedynie przed dniem 31 grudnia 2001 r.).
ta możliwość została ograniczona do określonych kategorii należności publicznoprawnych i dotyczy wyłącznie należności powstałych do dnia 30 czerwca 2002 r. (dla pewnych kategorii należności jedynie przed dniem 31 grudnia 2001 r.).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in polacco: "zwolnienie z należności przywozowych" i "świadectwo stosowane w [nazwa danego regionu najbardziej oddalonego]"
- polnisch: "zwolnienie z należności przywozowych" i "świadectwo stosowane w [nazwa danego regionu najbardziej oddalonego]"
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent