Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— no, tu sei un uomo felice.
»nein, du bist ein glücklicher mensch!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza
hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, no! tu sei un serpente, è inutile negarlo.
nein, nein! du bist eine schlange! das kannst du nicht ableugnen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, tu non le avevi mai udite né sapute né il tuo orecchio era gia aperto da allora poiché io sapevo che sei davvero perfido e che ti si chiama sleale fin dal seno materno
denn du hörtest es nicht und wußtest es auch nicht, und dein ohr war dazumal nicht geöffnet; ich aber wußte wohl, daß du verachten würdest und von mutterleib an ein Übertreter genannt bist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a i sensi degli ar assunzione delle p r er sa disposizione nelle c tu no om p r ga no c or e go la m en tr iu di zi a ria richiede nt g o di v sa lv ove r di p
. h. gemäß den ar (d er un t
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento, inoltre, ha so olineato che secondo la giurisprudenza consolidata, esso non è tenuto a svolgere indagini tese a verificare se i candidati soddisfi no tu i le condizioni dell’avviso di gara.
das parlament wies außerdem darauf hin, dass es gemäß der ständigen rechtsprechung keine erkundigungen einziehen müsse, um zu überprüfen, ob die bewerber alle in der stellenausschreibung enthaltenen bedingungen erfüllen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, tu non puoi perdonare! no, va’ via, sei troppo buono! — ella teneva con una mano che scottava la mano di lui, con l’altra lo respingeva.
ich weiß, das kann man nicht verzeihen! nein, nein, geh weg, du bist zu gut!« mit der einen ihrer glühend heißen hände hielt sie seine hand fest, mit der anderen stieß sie ihn von sich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4 secondo la giurisprudenza, il candidato di un concorso deve fornire alla commissione giudicatrice tu e le informazioni e i documenti necessari a consentirle di verificare che il candidato soddisfii requisiti stabiliti dal bando di concorso.7 alla commissione giudicatrice non può essere richiesto di svolgere indagini tese ad assicurarsi che i candidati soddisfi no tu e questi requisiti.8inoltre, la commissione giudicatrice è vincolata dalla formulazione del bando di concorso.9 nel caso in esame, il bando pubblicato stabiliva che, entro la data di scadenza, i candidati dovessero aver prodo o i documenti comprovanti i loro diplomi e/o la loro esperienza professionale.
grundsätze der guten verwaltung im vorliegenden fall weist der bürgerbeau ragte darauf hin, dass für die besetzung von stellen in einrichtungen der gemeinscha spezifische regeln gelten, die im beamtenstatut und in der rechtsprechung der gemeinscha sgerichte festgelegt sind und deren einhaltung für die gewährleistung der gleichbehandlung der bewerber unabdingbar ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :