Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e allora perché non anche in francia?
ich war mit seiner antwort mehr als unzufrieden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma allora perché non anche più "locale"?
eu2020: grüner, gerechter, mehr nachhaltiges wachstum, aber warum nicht lokaler?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
perché non anche un centro europeo di gerontologia?
warum nicht auch ein europäisches zentrum für gerontologie?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le reciproche atrocità etniche vengono sempre addebitate ad una parte sola e non anche alle altre.
die gegenseitigen ethnischen grausamkeiten werden stets nur einer seite anstatt auch den anderen angelastet.
perché non anche nella moneta nazionale, il che farebbe alla fin fine quattro indicazioni di prezzo?
doppelte preisauszeichnung darf es nur in den fällen geben, wo preisvergleiche objektiv möglich und für den verbraucher dadurch auch von nutzen sind.
dynamic medien commercio elettronico stabilite in germania e non anche su quelle stabilite negli altri stati membri.
dynamic medien niedergelassene unternehmen des elektronischen handels, nicht aber auch die in den anderen mitgliedstaaten niedergelassenen betreffe.
il signor dowing, in uno dei suoi momenti di delirio, propone persino delle obbligazioni con interessi. e perché non anche
dies beweist die schrittweise aufgabe im gatt dieser wesentlichen merkmale, wie beispiels-
il mio intervento si è prolungato. probabilmente ho esaurito la pazienza del presidente, se non anche di altri membri dell'assemblea.
andererseits muß der einsatz von gemeinschaftsmitteln besser vorbereitet, besser durchgeführt und besser kontrolliert werden.
se la sensibilizzazione al problema delle mine antiuomo può essere inserita nel regolamento sull' aiuto umanitario, perché non anche in questo?
wenn die sensibilisierung im zusammenhang mit der tellerminenproblematik in die verordnung über humanitäre hilfe aufgenommen werden konnte, warum können dieses themen nicht auch einbezogen werden?
ma la gravità e il persistere della crisi economica generale hanno frenato, se non anche interrotto, l'esecuzione dei programmi di ristrutturazione.
doch hat die schwere und anhaltende allgemeine wirtschaftskrise die durchführung der umstrukturierungsprogramme verlangsamt, wenn nicht ganz zum stillstand gebracht.
nondimeno, a questo stato dei fatti, ci si deve assicurare che dei vantaggi in questione abbiano beneficiato soltanto le attività di servizio pubblico e non anche le attività commerciali.
es ändert nichts am nettoergebnis. liegen aber solche vorteile vor, muss gewährleistet werden, dass nur die öffentlichen dienstleistungen und nicht die kommerziellen aktivitäten in den genuss dieser vorteile gelangt sind.
l'informativa è resa solo per il sito www.shinystat.it e non anche per altri siti web eventualmente consultati dall'utente tramite link.
die informationen werden nur für die webseite ww.shinystat.it gegeben, nicht aber für andere webseiten, die vom benutzer eventuell über einem link besucht werden.
densimetri, aerometri, pesaliquidi e strumenti simili a galleggiamento, termometri, pirometri, barometri, igrometri e psicometri, registratori o non, anche combinati fra loro
dichtemesser (aräometer, senkwaagen) und ähnliche schwimmende instrumente, thermometer, pyrometer, barometer, hygrometer und psychrometer, auch mit registriervorrichtung, auch miteinander kombiniert
densimetri, aerometri, pesaliquidi e strumenti simili a galleggiamento, termometri, pi rometri, barometri, igrometri e psicrometri, registratori o non, anche combinati fra loro
barometer, hygrometer und psychrometer auch mit registriervorrichtung, auch mit einander kombiniert
3.10.3 si noti che il concetto di povertà energetica riguarda soltanto i settori dell'elettricità e del gas, e non anche gli altri combustibili impiegati in particolare per il riscaldamento urbano.
3.10.3 der begriff "energiearmut" betrifft nur den strom- und gassektor und umfasst nicht die übrigen brennstoffe, die insbesondere für die fernwärme genutzt werden.