Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non possiamo
ich mußte dabei
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non possiamo!
aber das können wir nicht!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo formulare
sie müssen aufgescheucht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo accettarlo.
das können wir nicht akzeptieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
non possiamo consentirlo!
das können wir nicht zulassen!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non possiamo protestare ogni
Über alle grundsatzerklärun
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo continuare così.
so können wir wirklich nicht weitermachen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo accettare questo.
wir beharren darauf, daß sie auf keinen fall auf die erwähnung dieser punkte im text verzichten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo accettare questo;
diese ergänzung enthält eine deutliche war nung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo, quindi, ignorarlo.
wir können das deshalb nicht ignorieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non possiamo crogiolarci nell'autocompiacimento.
lady eues (ed). - (en) herr präsident!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo chiudere gli occhi dinanzi a questa politica disumana; dobbiamo anzi fare ogni sforzo per fermarla.
darüber dürfen wir nicht einfach hinweggehen, und wir müssen auf ein ende dieser unmenschlichen politik drängen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anche le reti della criminalità organizzata operano attraverso le frontiere e solo collaborando possiamo fermarle ovunque si trovino.
da die netzwerke der organisierten kriminalität grenzübergreifend operieren, können wir sie in jedem mitgliedstaat effektiv bekämpfen, wenn wir zusammenarbeiten.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :