Vous avez cherché: non vado tanto d?accordo con mio fratello (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

non vado tanto d?accordo con mio fratello

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non sono d' accordo con lui.

Allemand

darin stimme ich ihm nicht zu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

perché non sono d' accordo con loro?

Allemand

warum bin ich damit nicht einverstanden?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vado insieme con mio fratello minore.

Allemand

ich gehe mit meinem jüngerem bruder mit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

convivo con mio fratello.

Allemand

ich lebe mit meinem bruder zusammen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ d’ accordo con me?

Allemand

stimmen sie mir da zu?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono d' accordo con lei.

Allemand

da stimme ich ihnen zu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

d) accordo con la svizzera.

Allemand

d) abkommen mit der schweiz.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È d' accordo con questa proposta?

Allemand

sind sie mit diesem vorschlag einverstanden?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono pienamente d' accordo con lei.

Allemand

allerdings, ihren worten müssen dann auch taten folgen!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vengo spesso confuso con mio fratello.

Allemand

ich werde oft mit meinem bruder verwechselt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi siamo d' accordo con tale scelta.

Allemand

wir können und dem anschließen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, sono d' accordo con lei.

Allemand

( sv) herr präsident! ich teile ihre auffassung.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi siamo d' accordo con questa formulazione.

Allemand

damit können wir uns einverstanden erklären.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci rallegriamo di essere tanto d’ accordo con lei su questo punto, signora commissario.

Allemand

wir freuen uns, dass wir uns hier mit ihnen so einig sind, frau kommissarin.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

   . – sì, sono pienamente d’ accordo con lei.

Allemand

. ja, natürlich. ich teile ihren standpunkt voll und ganz.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

   – sono d’ accordo con l’ onorevole bowis.

Allemand

ich teile die auffassung von herrn bowis.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— e voi, è molto che vivete con mio fratello? — le chiese.

Allemand

»sind sie schon lange bei meinem bruder?« fragte er sie.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mio fratello lavorare con mio papà è mia sorella lavora

Allemand

mein bruder arbeit mit meinem vater ist meine schwester arbeitet

Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

una volta tanto mi trovo d' accordo con l' onorevole herman in merito all' utilità delle grandi borse.

Allemand

außerdem möchte ich einmal dem geschätzten kollegen herrn herman zustimmen, und zwar was die nützlichkeit der großen börsen angeht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto concerne il resto, una volta tanto mi trovo perfettamente d' accordo con quanto dichiarato dalle onorevoli ainardi, auroi e grossetête.

Allemand

ansonsten bin ich- einmal ist keinmal ­ völlig einverstanden mit dem, was die kolleginnen, frau ainardi, frau auroi und frau grossetête gesagt haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,185,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK