Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non manca nulla a sorrento.
in sorrent fehlt wirklich nichts.
Dernière mise à jour : 2007-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non so quasi nulla a riguardo.
ich weiß fast nichts darüber.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non può avere niente altro a pretendere
kann nichts anderes zu verlangen haben
Dernière mise à jour : 2019-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
criteri senza imporre nulla a nessuno.
entschließungsantrag (dok.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi, invece, continuiamo a pretendere di più!
herr santer, heute haben sie vielleicht einen sieg davongetragen, aber überzeugt haben sie uns zweifellos nicht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha però nulla a che fare, non mi piace si
das hat aber nichts damit zu tun, das ich dich nicht mag
Dernière mise à jour : 2013-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e non potevano rispondere nulla a queste parole
und sie konnten ihm darauf nicht wieder antwort geben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non aveva nulla a che fare con que sta relazione.
aber wieso legen sie uns diese ergebnisse dann nicht vor?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la relazione intermedia non dice nulla a questo proposito.
der halbzeitbericht macht dazu keine aussagen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma non hanno nulla a che vedere con l'euro.
sie haben nichts mit dem euro zu tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ho chiesto nulla a proposito dell'onorevole hänsch.
ich habe überhaupt nichts zu herrn hänsch gefragt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cuba: un libro in cambio di nulla a l'avana
ein buch ohne gegenleistung in havanna in havanna wurden im rahmen einer großen aktion bücher verschenkt.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evidentemente ciò non ha nulla a che vedere con l'ampliamento.
was wird für das haushaltsjahr 1987 zu erwarten sein?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e invece è proprio questo che si continua ipocritamente a pretendere.
das wird aber immer wieder in heuchlerischer weise versucht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il documento "europa 2000" non dice ancora nulla a proposito.
hierzu enthält das dokument "europa 2000" noch keine vorstellungen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i cittadini hanno diritto a pretendere da noi una dura lotta alla disoccupazione.
die menschen haben einen anspruch darauf, dass wir arbeitslosigkeit sehr intensiv bekämpfen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
infatti sapete perfettamente che non abbiamo nulla a che fare con il nazionalsocialismo!
gar nicht erst eingehen wer de ich natürlich auf den zusätzlichen ausrutscher von herrn martinez.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma, ovviamente, sarei l'ultimo a pretendere di aver ottenuto tutto.
ich wäre jedoch der letzte zu behaupten, daß wir alles erreicht hätten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'adesione di quattro paesi non cambierà nulla a tale europa che sogno.
wir müßten dies also den serben klarmachen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo continuerò a ripetere e a pretendere anche se trova un'eco così scarsa in questa aula.
dies werde ich immer wieder sagen und immer wieder fordern, auch wenn es hier so wenig echo findet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: