Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ciò non rispecchierebbe per nulla le intenzioni del legislatore.
dies entspräche keinesfalls den absichten des gesetzgebers.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando l'energia s'impone, nulla le resiste.
wo genug energie vorhanden ist um zu befehlen, bleibt der gehorsam niemals aus.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale risultato è per lo più dovuto al fatto che , a seguito di una
eur .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto non avremmo più dovuto preoccuparci dell'approvvigionamento foraggero.
ich hoffe, daß bis dann auch diejenigen, die es jetzt abgelehnt haben — nämlich wiederum die andere seite des hauses — sich einmal gedan-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma se non facciamo nulla, le temperature aumenteranno anche di più e ad un certo punto il clima potrebbe non essere più controllabile.
unternehmen wir jedoch nichts, so wird dieser anstieg noch höher ausfallen, und das klima könnte irgendwann ganz außer kontrolle geraten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li paghiamo molto bene per le derrate alimentari, ma non retribuiamo per nulla le due altre attività.
wie in anderen sektoren besteht auch in der landwirtschaft kein konflikt zwischen beschäftigung und umwelt: sie gehen zusammen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dichiarazione non modifica in nulla le regole vigenti, si limita semplicemente a rammentare come vadano applicate.
die erklärung sieht keine Änderung der vorschriften vor, sie verweist lediglich auf die anwendung bestehender vorschriften.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allorché l'acqua raggiunge la temperatura di saturazione (qualità nulla), le bolle di vapore non possono più condensarsi.
dieses verfahren weist den vorteil auf, daß reaktivitätsüberschüsse nicht nur schlechthin, sondern auf nützliche weise resorbiert werden, denn uran-238 wandelt sich nach einfang eines neutrons in plutonium um.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per diverse ragioni esercitano una grande attrazione sui mass media: eppure non capiamo per nulla le priorità della commissione.
die kommission hat in ihrer politik immer wieder darauf hingewiesen: dies muß eine gemeinschaft der vielfalt der nationen bleiben!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nulla le ha impedito di tenere una conferenza stampa con i suoi visitatori e pertanto lei è stata trattata come qualsiasi altro deputato nelle stesse circostanze.
niemand hat sie daran gehindert zusammenzukommen — und in der tat haben sie mit den anwesenden eine pressekonferenz abgehalten —, und sie wurden wie jeder andere abgeordnete in einem gleichgelagerten fall behandelt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e' lo spirito che dà la vita, la carne non giova a nulla; le parole che vi ho dette sono spirito e vita
der geist ist's, der da lebendig macht; das fleisch ist nichts nütze. die worte, die ich rede, die sind geist und sind leben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto al montaggio veloce sneak ad energia nulla, le sue fondazioni sono ormai terminate e si è cominciato ad installare l'involucro a tenuta.
die gründungsarbeiten für die schnelle nullenergie-anordnung sneak sind ab geschlossen, und mit der errichtung des gasdichten behälters wurde begonnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la questione della proporzionalità riveste particolare rilievo per gli stati membri che utilizzano poco o per nulla le vie navigabili interne ai fini del trasporto di merci pericolose o del trasporto di merci in generale.
die frage der verhältnismäßigkeit ist besonders wichtig für mitgliedstaaten, die nur wenig oder gar keine gefährlichen güter auf binnenwasserstraßen befördern.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal 1998 la commissione non ha più dovuto esaminare nuovi casi relativi a questo settore in francia e in italia, il che sembra confermare che le principali operazioni di ristrutturazione intraprese sono state portate a termine.
seit 1998 hat die kommission im bereich dieses sektors in frankreich und italien keine neuen fälle bearbeitet, was zu bestätigen scheint, dass die durchgeführten umfassenden umstrukturierungsmaßnahmen zum abschluss gekommen sind.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nulla le impedisce, dopo, al momento della votazione finale, di fornire una spiegazione all'assemblea. altrimenti ci troveremo in una situazione molto confusa.
ich frage lediglich, ob es zwölf mitglieder gibt, die gegen das prinzip des vorliegenden mündlichen Änderungsantrags sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questa situazione, il paragrafo 23 della risoluzione ci sembra sufficiente poiché si limita a lanciare un avvertimento al consiglio il quale, possiamo esserne certi, non cambierà in nulla le proprie posizioni.
aus diesen zahlen ergibt sich, daß irland eine mehrwertsteuerlast zu tragen hat, die seinen gerechten anteil um 12,5% über schreitet, und eine zoll-last, die um 5,5% höher liegt, als es seinem anteil entspricht, während italien nur 66% seines geschuldeten anteils an den gemein schaftseinnahmen bzw. 34% weniger zahlt, als es eigentlich zahlen müßte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sono più dovuti gli interessi né i frutti della cosa che non siano stati percepiti dal debitore.
zinsen und die früchte der sache, die vom schuldner nicht gezogen worden sind, sind nicht mehr geschuldet.
Dernière mise à jour : 2013-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
va ricordato che i terreni veronesi, leggeri e di medio impasto, hanno la caratteristica comune di un ph 7,5 e più, dovuto alla presenza di calcare, e che anche le acque sono sempre alcaline.
der leichte mutterboden in der gegend von verona hat aufgrund seines kalkgehalts im allgemeinen einen ph-wert von mindestens 7,5; auch das wasser ist immer alkalin.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i problemi individuati sono per lo più dovuti ad una cattiva applicazione e a pratiche errate piuttosto che ad una mancanza di conformità delle legislazioni nazionali.
probleme sind zumeist auf die fehlerhafte anwendung der vorschriften und falsche praktiken zurückzuführen und beruhen weniger auf der nicht-Übereinstimmung des innerstaatlichen rechts mit dem gemeinschaftsrecht.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così jean monnet ebbe un’idea nuova e molto audace. i governi di francia e germania — e forse anche quelli di altri paesi europei — non avrebbero più dovuto gestire le loro fabbriche di carbone e acciaio.
aus dieser Überlegung heraus entwickelte jean monet eine ganz neue idee: die regierungen von frankreich und deutschland – und anderen europäischen staaten möglicherweise auch – sollten ihre kohle- und stahlindustrie nicht mehr alleine betreiben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.