Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a quanto
angeblich
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se oltre a quanto si fa attualmente.
gruppen zur abschaffung der steuergrenzen haben wir?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(e) oltre a quanto detto alla lettera (b):
der versuch ¡st strafbar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oltre a quanto riportato nei documenti contrattuali di fornitura
über was in den vertragsunterlagen vom lieferumfang enthalten
Dernière mise à jour : 2016-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oltre a quanto precede, occorre rafforzare la fase arbitrale.
darüber hinaus sollte die schlichtungsphase gestärkt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oltre a quanto detto sopra, rischiamo di essere incoerenti.
drittens geht es auch um das risiko, sich der inkonsequenz schuldig zu machen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
oltre a quanto indicato, non vi sono stati sviluppi concertati a
dow chemical wird der belegschaft die möglichkeit gegeben, einkommen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'accordo, oltre a quanto previsto al paragrafo 2, specifica:
in der vereinbarung wird über die in absatz 2 genannten aspekte hinaus folgendes festgelegt:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i primi sono andati oltre a quanto attualmente previsto dagli accordi.
die fallensteller sind schon weiter als das, was in diesen verträgen jetzt steht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sono riservate alla competenza dei soci oltre a quanto già previsto dalla legge:
sie sind der zuständigkeit der gesellschafter vorbehalten zusätzlich zu dem, was bereits gesetzlich vorgesehen ist:
Dernière mise à jour : 2019-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cos'altro potrebbe essere fatto oltre a quanto pro posto dalla commissione ?
richard, mitglied der kommission. — (en) herr präsident, es scheint mir, daß es hier in wirklichkeit um zwei fragen geht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la revisione è detta "estensione" se, oltre a quanto disposto dal paragrafo 1:
(2) die revision wird als "erweiterung" bezeichnet, wenn zusätzlich zu den bestimmungen des absatzes 1
Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non andare oltre a quanto è necessario per conseguirlo, rispettando così il principio della proporzionalità16.
sie dürfen nicht über das zum erreichen des ziels notwendige hinausgehen und müssen so das prinzip der verhältnismäßigkeit wahren16.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oltre a quanto disposto all'articolo 71, detto registro contiene almeno i seguenti dati:
zusätzlich zu der bestimmung gemäß artikel 71 müssen diese bucheintragungen mindestens folgende angaben umfassen:
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
temo che si prenda no decisioni che vadano ben oltre a quanto molte persone siano consce di fare.
cecchini hat uns gesagt, welche einsparungen möglich sind, wenn wir 1992 den gemeinsamen markt schaffen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oltre a quanto prescritto nell'ambito del sistema integrato, ogni domanda contiene quanto segue:
zusätzlich zu den im rahmen des integrierten systems vorgesehenen angaben umfasst jeder antrag
Dernière mise à jour : 2017-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oltre a quanto prescritto nell'allegato 11, punto 3.3.4, del regolamento un/ece n.
zusätzlich zu den vorschriften von anhang 11 absatz 3.3.4 der un/ece-regelung nr.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
oltre a quanto finora detto, le cooperative organizzano programmi di addestramento e di sperimentazione pratica del futuro 1avoro.
für alle anderen droht die berufliche rehabilitation in den beschützten werkstätten zu enden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la formulazione non estende la portata della deroga oltre a quanto proposto dalla commissione ed approvato dal parlamento europeo.
zudem haben wir im rahmen des schengener abkommens die zusammenarbeit zwischen polizei und justiz von zwei oder mehr unterzeichnern dieses abkommens ausgebaut, insbesondere um gegen den drogen handel anzukämpfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. oltre a quanto previsto al paragrafo 1, gli stati membri verificano che nella zona di sicurezza sia almeno:
(3) zusätzlich zu den bestimmungen gemäß absatz 1 stellen die mitgliedstaaten in der sicherheitszone mindestens folgendes sicher:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: