Vous avez cherché: ora devo pensare a come amarti meglio (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

ora devo pensare a come amarti meglio

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

ora è essenziale pensare a come risolvere il conflitto.

Allemand

weiterhin müsse es klar verteilte zuständig keiten geben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovremo quindi pensare a come defi nirli.

Allemand

5. die einführung eines gemeinschaftsweit mindesteinkommens und mindestlohns.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ora dobbiamo pensare a come aiutare tdwan a compiere lo stesso passo.

Allemand

auch wenn ein freier zugang gewährt wird, werden die organisationen ein risiko eingehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bisognerebbe pensare a come sviluppare questo tipo di intervento.

Allemand

es sollte überlegt werden, wie solche beiträge ausgebaut werden können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre ancora pensare a come fornire informazioni al pubblico.

Allemand

die information der Öffentlichkeit ist nach wie vor ein wichtiger punkt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

forse dovremmo pensare a come coinvolgere più persone nel dialogo sociale.

Allemand

wir sollten jetzt prüfen, wie wir mehr teilnehmer für den sozialen dialog gewinnen können.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

anche a livello europeo dobbiamo pensare a come poter inserire correttivi.

Allemand

wir müssen uns auch auf europäischer ebene überlegen, wie wir korrektive einbauen können.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È necessario pensare a come rispondere alle crisi energetiche esterne nel migliore dei modi.

Allemand

es sollte darüber nachgedacht werden, wie am besten auf externe energiekrisen reagiert werden soll.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo applicarlo in maniera determinata e costruttiva per poi pensare a come spingerci ancora oltre.

Allemand

wir sollten ihn energisch und konstruktiv anwenden und dann überlegen, wie wir weitermachen können.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a suo avviso bisogna pensare a come migliorare tali istituzioni, non solo a metterle in dubbio.

Allemand

der krieg sei nur durch saddam hussein zu verhindern gewesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' compito della commissione pensare a come migliorare i rapporti con tutti questi paesi.

Allemand

es liegt in der verantwortung der kommission, lösungen zu finden, um die beziehungen zu diesen ländern zu verbessern.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un istante dopo, alice scivolava giù correndogli appresso, senza pensare a come avrebbe fatto poi per uscirne.

Allemand

den nächsten augenblick war sie ihm nach in das loch hineingesprungen, ohne zu bedenken, wie in aller welt sie wieder herauskommen könnte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si è trattato di una vera e propria crisi e dovremmo pensare a come riuscire a rispondere in modo più efficace in futuro.

Allemand

es war eine echte krise, und wir sollten prüfen, wie wir künftig wirksamer reagieren können.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non oso neppure pensare a come sarebbe la situazione della comuntià e il nostro dibattito odierno se il consiglio europeo fosse fallito.

Allemand

ich darf dazu auf alles verweisen, was ich schon im ausschuß zu diesem the ma gesagt habe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devo pensare a te tutto il tempo la mia donna dei sogni! :-)anch'io ti penso sempre!!!

Allemand

ich muß auch die ganze zeit an dich denken!!!

Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

basti pensare a come è diventato facile volare in europa, spesso a prezzi che sono solo una parte minima di quelli di un tempo.

Allemand

denken sie nur daran, wie einfach es heute ist, durch ganz europa zu fliegen - und das häufig zu einem bruchteil des preises, den man früher zahlen musste.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

basti pensare a come i nostri politici abbiano realizzato innovazioni di importanza vitale partendo dalle macerie di un’europa devastata dalla guerra.

Allemand

in jüngster zeit sind produktneuerungen überwiegend aus dem bereich informations- und kommunikationstechnologie (ikt) hervorgegangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dobbiamo cominciare a pensare a come procedere nella terza fase qualora le misure degli stati membri tendano ad allontanarsi dalla disciplina di bilancio e dal concetto di solidità.

Allemand

die traditionelle familie ist in der tat zahlreichen umwälzungen ausgesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

infatti, un minimo di stabilità politica e di sicurezza rappresenta un requisito irrinunciabile per poter iniziare a pensare a come reinserire i profughi e a come stabilizzare e concretizzare lo sviluppo economico.

Allemand

ein minimum an politischer stabilität und ausreichende sicherheit ist natürlich erforderlich, bevor geprüft wird, wie die wiedereingliederung und die entwicklung stabilisiert und realisiert werden können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

«questa esperienza consente di vedere all’opera un sistema diverso da quello cui si è abituati e fa pensare a come si potrebbe adattare il proprio sistema per farlo funzionare meglio», ha dichiarato uno studente.

Allemand

einer der studenten bemerkte: „bei dieser austauscherfahrung sieht man, dass ein system woanders funktioniert, und man denkt: wie kann ich mein eigenes system so anpassen, dass es besser funktioniert?“

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,471,561 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK