Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi si paria di luogo di lavoro, ma in realtà si tratta della sede del parlamento europeo.
ich befürchte, daß entwicklungshilfe in einigen fällen eine neue art der kolonialisierung für viele dieser unglückseligen länder darstellte.
le donazioni anonime non possono essere superiori a un importo annuo paria 500 salari minimi mensili nazionali.
anonyme spenden dürfen den 500fachen betrag des nationalen monatlichen mindestlohns nicht übersteigen.
nella sua posizione co mune, il consiglio riprende solo una parte degli emendamenti formulati in prima lettura dal paria-
die französischen be hörden haben sich mit der aufhebung einverstanden erklärt und müssen der kommission nunmehr innerhalb von zwei monaten den zeitplan für ihre umsetzung und die bedingungen im einzelnen mitteilen.
seconda questione: per noi verdi questa vittoria della cee relativamente ai trasporti ha tutta paria di una vittoria di pirro.
der präsident. - ich habe einen entschließungsantra mit antrag auf baldige abstimmung zum abschluß de aussprache über diese mündliche anfrage erhalten (').
i detenuti giustiziati in cina nonché gli indigenti e i paria in india non fanno certo dono all'occidente dei loro organi per libera volontà.
arme und kei ner kaste angehörende menschen in indien, hingerichtete gefangene in china stellen ihre organe für den westen nicht freiwillig zur verfügung.
la commissione ricorda che le decisioni prese dal consiglio il 6 marzo 1995 riguardanti l'unione doganale con la turchia, e approvate dal paria-
zudem verurteilt es die erklärung von ministerpräsidentin ciller hinsichtlich einer möglichen aufnahme des nördlichen teils von zypern in die türkei im zusammenhang mit dem künftigen beitritt zyperns zur europäischen union.
di conseguenza, la nuova impresa avrebbe controllato la fonte principale dei diritti dipubblicazione musicali in europa, dove time warner e bertelsmann detengono una quota congiunta paria un terzo del mercato.
die wettbewerbsrechtlichen bedenken der kommission betrafen vor allemdie pay-tv-märkte (auf denen canal+ in europa marktbeherrschender anbieter ist), den aufstrebendenpaneuropäischen markt für den internet-zugang sowie den ebenfalls noch jungen markt des online-musikhandels.
doppiamente vittime — o vittime delle vittime — anche per la loro posizione subalterna rispetto a quel paria che è e sempre resta l'immigrante.
bleibt noch zu ergänzen, daß die praxis aufgrund des blinden eifers derjenigen, die die bestimmungen anwenden, stets schlimmer ist als die schlimmsten verfügungen.
di conseguenza, aol/tw avrebbe controllato la fonte principale deidiritti di pubblicazione musicali in europa, dove tw e bertelsmann detengono una quota congiunta paria circa un terzo del mercato.
im rahmen des vorhabenswerden die beteiligten unternehmen ihre satellitenproduktion zusammenlegen, wobei das satellitengeschäft von hughes und die startdienste von boeing vertikal integriert werden.
la richiesta di finanziamento complessiva contenuta nelle proposte era paria e 7,5 miliardi; il bilancio stanziato perquesto primo invito, tuttavia, ammonta a e 0,4 miliardi.
die für diese vorschläge erforderlichenfinanziellen mittel betrugen insgesamt x7,5mrd.