Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
signor presidente, gli avvenimenti di tienanmen hanno colto il parlamento in un momento particolarissimo della sua attività.
um das problem, über das wir heure reden, ernsrhaft angehen zu können, müssen wir über die realirär dieser bürger aus drittländern nachdenken, die zu 87 % in frankreich, großbrirannien und der bundesrepublik deutschland leben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella loro cartellina portavano un progetto originale per lo sviluppo di un apparecchio di radiografia industriale che la loro impresa non aveva adottato in ragione del mercato limitato di questo particolarissimo prodotto.
diese unterstützung wollte ihnen das egbic socran anbieten, und zwar in form eines büros, der zurverfügungstellung gemeinsamer dienste, einer fachgerechten hilfe bei der ausarbeitung eines geschäftsplans und der projektentwicklung (insbesondere über die universitäten), einer beteiligung am startkapital des finanzierung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi non siamo in grado di dire se le differenze di tassazione attualmente esistenti creino uno svantaggio in questo particolarissimo settore produttivo del petrolio rappresentato dall'olio combustibile pesante.
ich gebe zu, daß dies sehr schwierig wäre, aber es ist erforderlich, wenn weitere fortschritte er zielt werden sollen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma questo favore particolarissimo sarà soltanto effimero, perché il consiglio ha ben precisato che il parla mento europeo non deve far conto di poterli utilizzare come margini di manovra nelle discussioni sul bilancio per il 1984.
ich gebe ihnen jedoch recht, weil ich ihren vorschlag für ausgewogen halte. man kann nicht heute ein datum für einen soeben vereinbarten ort festlegen, wenn man überhaupt nicht weiß, ob das parlament an diesem ort tagen kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tal pro posito, uno sforzo particolarissimo deve essere fatto al fine di aiutare le scuole ad entrare nell'era del futuro e ad apprendere come comunicare attraverso le nuove tecnolo gie.
was wird der kommissar unternehmen, um ver stöße zu untersuchen, und sind ihm bereits bestimmte verstöße bekannt geworden? mit anderen worten, wie kann eine kontrolle ausgeübt werden?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infine, signora presidente, vorrei ricordare che la commissione segue con interesse particolarissimo l'applicazione delle direttive e l'incorporazione nel le stesse della giurisprudenza relativa.
die präsidentin. - die aussprache ist geschlossen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ispirandosi a questa sua particolarissima inclinazione, la mostra di venezia non poteva che essere ideata proponendo un percorso espositivo “itinerante”, che comprende oltre al museo correr, altri due importanti musei della città: ca’ pesaro e ca’ rezzonico.
inspiriert durch den künstlerischen weltenbummler wurde die ausstellung in venedig als wanderausstellung eingerichtet, die außer dem museo correr die beiden anderen wichtigen museen der stadt, das ca' pesaro und das ca' rezzonico, mit einschließt.
Dernière mise à jour : 2007-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :