Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non dovremmo accettare questa situazione.
das ist einfach ein zustand, den wir nicht hinnehmen sollten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo è qualcosa che non dovremmo accettare.
form des sozialfonds, dessen gelder im wesendichen dem bereich der ausbildung zufließen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto non dovremmo accettare modifiche di questo tipo.
Änderungen dieser art sollten wir daher nicht akzeptieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ecco la ragione per cui non possiamo accettare questo emendamento.
aus diesem grunde können wir diesen Änderungsantrag nicht akzeptieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tuttavia, francamente non dovremmo accettare la richiesta di modifiche.
aber offen gestanden sollten wir die aufforderung, die marktorganisation für zucker zu ändern, nicht akzeptieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo è il motivo per cui non posso accettare questi emendamenti.
es dürfte bekannt sein, daß darauf aus kreisen der landwirtschaft mit besorgnis reagiert
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché non dovremmo accettare che delle persone vivano come vogliono vivere.
bangemann, mitglied der kommission. - die kommission kann die anregungen übernehmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco la ragione per cui non possiamo assoluta mente accettare il principio del comitato di regola mentazione.
wir möchten fortschritte sehen, und wir tragen gerne zur entbürokratisierung mit bei.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per cui non siamo potuti andare.
daher konnten wir nicht zu dieser sitzung fahren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applicazioni per cui non sono disponibili dati adeguati
anwendungen, für die keine ausreichenden daten vorliegen
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per cui non possiamo accogliere questi emendamenti.
der rat meint, das sei allzu streng.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che sia una scelta classista da parte della commissione, scelta che non dovremmo accettare.
deshalb wird meine fraktion den ausgezeichneten bericht von herrn partrat und auch die kommission unterstützen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
database per cui non effettuare una copia di sicurezza
datenbanken, die nicht gesichert werden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estensioni di file per cui non generare miniature con mplayer
dateierweiterungen, die mplayerthumbs nicht berücksichtigen soll
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signore, non imporci ciò per cui non abbiamo la forza.
unser herr, bürde uns nichts auf, wozu wir keine kraft haben.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humalog é già disciolto in acqua, per cui non deve miscelarlo.
humalog ist bereits in wasser gelöst, so dass sie es nicht mehr mischen müssen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non stimola la secrezione di insulina, per cui non produce ipoglicemia.
es stimuliert die insulin-sekretion nicht und induziert daher auch keine hypoglykämie.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dissento quindi da quanto afferma bob geldof, secondo cui non dovremmo soffermarci troppo sulla corruzione.
deshalb kann ich bob geldof nicht beipflichten, wenn er erklärt, wir sollten uns nicht zu sehr bei der korruption aufhalten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
conosce l'articolo del regolamento, per cui non glielo devo leggere.
rossetti oder allein durch die einführung der europäischen staats bürgerschaft bilden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(banche, assicurazioni, servizi pubblici) per cui non è stato previsto.
folglich hat die beteiligung der soztialpartner für die politische arbeit dieser einrichtung eine große bedeutung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :