Vous avez cherché: periodo dell (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

periodo dell

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non vaccinare gli animali durante il periodo dell’ ovodeposizione.

Allemand

nicht bei hühnern in der legeperiode anwenden.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in nessun altro periodo dell' anno questo è più sentito che a natale.

Allemand

hat es einen hohen oder immer noch einen eher instrumentellen wert?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ciò equivale a un aumento del 64 per cento rispetto allo stesso periodo dell’ anno scorso.

Allemand

das entspricht einer steigerung von 64% gegenüber dem entsprechenden vorjahreszeitraum.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

queste due dosi le saranno somministrate in ospedale, durante il periodo dell’ intervento di trapianto.

Allemand

diese werden in der klinik um den zeitpunkt ihrer operation herum verabreicht.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dovremmo fare in modo che il bilancio serva nel migliore dei modi gli obiettivi di lungo periodo dell' unione europea.

Allemand

der haushaltsplan sollte vor allem den langfristigen zielen der europäischen union dienen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

• se è nel periodo dell' allattamento, deve smettere di allattare per almeno 24 ore dopo la somministrazione di leukoscan.

Allemand

schwangerschaft und stillzeit • während einer schwangerschft soll leukoscan nicht angewendet werden, • nach einer anwendung von leukoscan dürfen sie ihr baby mindestens 24 stunden nicht stillen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

di contro , il regolamento proposto verrà adottato sulla base del terzo periodo dell' articolo 123 , paragrafo 4 , del trattato .

Allemand

der verordnungsvorschlag soll hingegen auf der grundlage des artikels 123 absatz 4 satz 3 des vertrags verabschiedet werden .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche gli adeguamenti retroattivi derivanti da ogni successivo bilancio rettificativo adottato nel 2004 sono convertiti in parti uguali da richiedere nel restante periodo dell'anno.

Allemand

die rückwirkenden anpassungen, die sich aus etwaigen weiteren im jahr 2004 angenommenen berichtigungshaushaltsplänen ergeben, werden ebenso in gleiche teile umgerechnet, die während des restlichen jahres abgerufen werden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio direttivo della bce ha adottato il presente parere in conformità del primo periodo dell' articolo 17.5 , del regolamento interno della bce .

Allemand

diese stellungnahme wurde gemäß artikel 17.5 satz 1 der geschäftsordnung der ezb vom ezb-rat verabschiedet .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in conformità del primo periodo dell' articolo 17.5 del regolamento interno della banca centrale europea , il consiglio direttivo ha adottato il presente parere .

Allemand

diese stellung ­ nahme wurde gemäß artikel 17.5 satz 1 der geschäftsordnung der europäischen zentralbank vom ezb-rat verabschiedet .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

conformemente al primo periodo dell' articolo 17.5 del regolamento interno della banca centrale europea , il presente parere Ł stato adottato dal consiglio direttivo della bce .

Allemand

diese stellungnahme wurde gemäß artikel 17.5 satz 1 der geschäftsordnung der ezb vom ezb-rat verabschiedet .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in conformità del primo periodo dell' articolo 17 , paragrafo 5 , del regolamento interno della banca centrale europea , il consiglio direttivo della bce ha adottato il presente parere .

Allemand

diese stellungnahme wurde vom ezb-rat gemäß artikel 17.5 der geschäftsordnung der ezb verabschiedet .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

b ) i riferimenti a « tale stato » nel secondo periodo dell' articolo 4 , paragrafo 1 vanno intesi come riferimenti allo stato a più unità .

Allemand

b ) mit den bezugnahmen auf « diesen staat » in artikel 4 absatz 1 satz 2 der mehrrechtsstaat selbst gemeint .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio direttivo della bce ha adottato il presente parere in conformità del primo periodo dell' articolo 17 , paragrafo 5 , del regolamento interno della bce ( 1 ) .

Allemand

diese stellungnahme beruht auf zwei äußerst wichtigen und zusammenhängenden prämissen .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo senso, rappresentano un elemento chiave per affinare la valutazione delle prospettive economiche e delle oscillazioni di breve-medio periodo dell’ inflazione intorno alla tendenza.

Allemand

deshalb spielen sie für die präzisierung der einschätzung bezüglich der wirtschaftsaussichten und der kurz- bis mittelfristigen schwankungen der inflation um ihren trend eine zentrale rolle.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

( 2 ) in conformità del primo periodo dell' articolo 17 , paragrafo 5 , del regolamento interno della banca centrale europea , il consiglio direttivo ha adottato il presente parere .

Allemand

diese stellungnahme wurde gemäß artikel 17.5 satz 1 der geschäftsordnung der europäischen zentralbank vom ezb-rat verabschiedet .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il controllo sanitario deve essere stato eseguito nei periodi dell'anno in cui la temperatura dell'acqua favorisce lo sviluppo di tali malattie.

Allemand

die kontrolle wurde in den jahreszeiten durchgeführt, in denen die wassertemperatur die entwicklung der betreffenden krankheiten begünstigt.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,438,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK