Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pian piano sto imparando
langsam
Dernière mise à jour : 2013-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tutti devono iniziare alla base della scala della conoscenza risalendola pian piano.
bei jungen frau en, die an vier unterrichtskursen in den fächern wirtschaft und bürotätigkeiten teilgenommen hatten, lag das einkommen um 40 % höher.
l’allargamento e la globalizzazione stanno pian piano costringendo gli europei ad accettare il cambiamento.
nach meinung des autors zwingen die erweiterung und globalisierung die europäer langsam dazu, veränderungen zu akzeptieren.
il paese è seriamente impegnato a trovare pian piano una strada democratica in un contesto molto difficile.
das land bemüht sich sehr, in der schwierigen lage schrittweise einen demokratischen weg zu finden.
levin, liberata pian piano la mano e senza guardare il morente, andò in camera sua e si addormentò.
konstantin machte ganz leise, ohne den sterbenden anzublicken, seine hand frei, ging nach seinem zimmer und legte sich schlafen.
i dispositivi mobili stanno divenendo pian piano gli strumenti preferiti dagli utenti, e la direttiva dovrebbe tenerne conto.
mobile geräte setzen sich immer mehr als benutzeragenten durch, und die richtlinie sollte dem rechnung tragen.
sicuramente la situazione si è pian piano normalizzata e sono lieta che alla fin fine siamo riusciti ad addivenire a condurre discussioni normali tra le istituzioni.
besonders in einer zeit enormer wirtschaftlicher schwierigkeiten der bürgerinnen und bürger europas sei ihnen verziehen, wenn sie denken, die europäische gemeinschaft in ihren elfenbeintürmen sei in der lage, mehr und mehr mittel aufzuwenden, ohne einen wert für dieses geld aufzeigen zu müssen.
noi, signora presidente, ci stiamo pian piano abituando a questo lento, progressivo, inesorabile de grado delle nostre città.
ich habe auch zur kenntnis genommen, daß frau diez de rivera icaza sagte, sie sei von den bedingungen in diesem parlament außergewöhnlich stark be troffen oder vielleicht eine der am stärksten betroffenen.
la comunità europea è pian piano diventata uno dei maggiori esportatori di prodotti agricoli del globo, pur appartenendo al numero dei massimi stati industriali mondiali.
wir hindern sie daran — auch dies haben wir in entwicklungspolitischen de batten dieses parlaments schon wiederholt gesagt —, ihre eigene landwirtschafdiche entwicklung voranzutreiben und in diesem bereich unabhängiger von uns zu werden.
soltanto sotto i franchi ci fu una ripresa dell’economia e pian piano la presa di potere da parte dei vescovi e dei ricchi proprietari terrieri.
erst unter der herrschaft der franken erholte sich die wirtschaft wieder und führte nach und nach zu einer machtzunahme der bischöfe und der reichen grundbesitzer.
roma ha esordito come una semplice città italiana.ma i romani erano molto bene organizzati, avevanoun buon esercito e pian piano conquistarono tutte le terre intorno al mediterraneo.
rom war am anfang nur eine stadt in italien. doch die römer verfügten über eine sehr gute organisation, hatten eine starke armee underoberten so nach und nach alle länder rund um das mittelmeer.
oggi, la popolazione si è spostata a valle, ma pentedattilo è stata pian piano riscoperta e ogni estate ospita il festival paleariza (antica radice):
heute hat sich die bevölkerung ins tal zurückgezogen, aber pentedattilo ist nach und nach wiederentdeckt worden und jeden sommer findet dort das paleariza-festival (antica radice) statt:
antieuropeisti ci conducano al panico, e senza for nire loro occasioni atte a creare pian piano nell'opinione pubblica l'impressione che sia giunta la fine della cee.
ein weiterer erfolg: der kommission ist es nicht ge lungen, ihre vorschläge, die nachteile für unsere familienbetriebe gehabt hätten, durchzubringen.
ma, se questa è utopia, dobbiamo riconoscere che è necessaria, a meno che non si voglia pian piano morire e non si voglia assistere alla lenta trasformazione delle nostre città in cimiteri di bare e di latta.
erste ergebnisse dieser arbeiten werden 1989 in bezug auf radon, formaldehyd und das vorliegen, was unter dem namen „gebäudekrankheitssyndrom" bekannt wurde. selbstverständlich werden wir im anschluß an diese ergebnisse ge eignete maßnahmen ergreifen.