Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si presupporrà una connessione di rete disponibile e funzionante
eine verfügbare, arbeitende netzwerkverbindung wird angenommen
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò presupporrà interventi strutturali di riforma in tutto lo spettro di queste politiche.
die auswirkungen dieser gesetze lassen sich noch nicht absehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che ciò presupporrà una regolamentazione molto precisa, e un notevole investimento nella formazione.
ich glaube, daß dies sehr konkrete regelungen und eine umfassende weiterbildung für die betreffenden mitarbeiter erforderlich macht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale partenariato presupporrà un dialogo politico basato sul rispetto della democrazia, dei diritti umani e del buon governo.
eine solche partnerschaft müßte auf einem politischen dialog auf der grundlage der wahrung der demokratie, der
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in caso di mancata risposta, l'autorità presupporrà che lo stato efta in questione non concorda con le misure proposte.
erfolgt keine stellungnahme, so geht die Überwachungsbehörde davon aus, dass der betreffende efta-staat den vorgeschlagenen maßnahmen nicht zustimmt.
Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il grado di specializzazione regionale necessario dopo il 1992 presupporrà un'accurata revisione delle politiche industriali per valutare il relativo vantaggio dell'irlanda.
die regionale spezialisierung, die nach 1992 in gewisser weise erforderlich sein wird, setzt eine sorgfältige neubeurteilung der industriepolitik voraus, um herauszufinden, in welchen bereichen irland komparative vorteile aufweist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche da un punto di vista economico non si può presupporre che la garanzia abbia una validità infinita.
auch wirtschaftlich könne man nicht davon ausgehen, dass die bürgschaft endlos wirke.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :