Vous avez cherché: provo ad usare un pò del mio scarso tedesco (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

provo ad usare un pò del mio scarso tedesco

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

in caso di risultato insoddisfacente, provare ad usare un sinonimo.

Allemand

den rechtsbereich auswählen – beispiel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se lei sta pensando di iniziare ad usare un contraccettivo ormonale:

Allemand

falls sie vorhaben, mit der anwendung eines hormonellen empfängnisverhütungsmittels zu beginnen:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

continui ad usare un metodo contraccettivo efficace per 18 mesi dopo l' interruzione del trattamento con gazyvaro .

Allemand

wenden sie auch noch für 18 monate nach ihrer letzten behandlung mit gazyvaro eine zuverlässige verhütungsmethode an.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come faccio ad usare un broweser diverso da konqueror per aprire i link presenti nei messaggi?

Allemand

wie kann ich einen anderen internet-browser als konquerer zum \xd6ffnen von verkn\xfcpfungen in nachrichten einstellen?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al con trario, ritengo che l'onorevole spencer sia riuscito ad usare un tono positivo.

Allemand

es wurden viele erklärungen abgegeben, aber sehr wenige gemeinsame standpunkte und aktionen ausgearbeitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come faccio ad usare un browser diverso da & konqueror; per aprire i link presenti nei messaggi?

Allemand

wie kann ich einen anderen internet-browser als konquerer zum Öffnen von verknüpfungen in nachrichten einstellen?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per usare un vocabolario più corrente anche se è un pò semplicistico, nel caso di una semplice rota zione dei posti di lavoro, il vantaggio del lavoratore non è netto.

Allemand

um wirklich leichtere rotationszyklen zu schaffen und gleichzeitig eine begrüßenswerte umgruppierung der arbeit zu schaffen, wird eine echte bereicherung der arbeit gebraucht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'idea è simile ad usare un percorso tortuoso e difficile da seguire per depistare un inseguitore, cancellando periodicamente le proprie orme.

Allemand

die idee lässt sich damit vergleichen, eine verwinkelte, schwer zu verfolgende route zu benutzen, um einen verfolger abzuschütteln - und außerdem regelmäßig fußspuren zu verwischen.

Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, sembrerebbe che la politica dell' ambiente negli ultimi tempi abbia perso un pò del suo slancio.

Allemand

herr präsident! es sieht so aus, als würde die umweltpolitik in der letzten zeit an schwung verlieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È opinione comune però che in condizioni di prassi normali, la non riuscita del trattamento con un determinato prodotto può indurre ad usare un preparato più forte soltanto per alcuni giorni dopo i quali si ritornerà al prodotto più leggero per cure di mantenimento.

Allemand

es ist jedoch anerkannt, daß unter normalen bedingungen eine erfolglose behandlung mit einem bestimmten erzeugnis dazu führen kann, nur einige tage lang ein stärkeres arzneimittel zu geben und anschließend wieder auf ein schwächeres zurückzugreifen, um die wirkung der behandlung aufrechtzuerhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È stata assicurata la partecipazione ad ulteriori sviluppi, nonché l'influenza su tali sviluppi e, a nostro avviso, richiedere di più a questo stadio equivarrebbe ad usare un maglio per schiacciare una noce.

Allemand

man braucht sich nur einmal zu verge­genwärtigen, daß nach dem zweiten verfahren alle stoffe bis zum beweis des gegenteils, d. h. solange nicht erwiesen ist, daß sie schädlich sind, zugelassen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto invito il commissario bolkestein a valutare la possibilità di elaborare una regolamentazione comunitaria per armonizzare la situazione; ritengo inoltre che non dobbiamo ridurci ad usare un problema politico interno per creare problemi ad un governo dell’ unione.

Allemand

deshalb fordere ich den kommissar dringend auf, die möglichkeit einer gemeinschaftsregelung zu prüfen, um die situation zu harmonisieren. und ich glaube, wir dürfen uns nicht darauf beschränken, ein internes politisches problem zu nutzen, um einer regierung der europäischen union schwierigkeiten zu bereiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dal momento che dexdor non deve essere somministrato mediante dose di carico o bolo, coloro che utilizzano questo medicinale devono essere pronti ad usare un sedativo alternativo per il controllo acuto dell’agitazione o durante le procedure, specialmente durante le prime ore di trattamento.

Allemand

da dexdor nicht als aufsättigungs- oder bolusdosis gegeben werden soll, ist durch den anwender ein alternatives sedativum zur akuten kontrolle von agitiertheit oder zur verabreichung während medizinischer maßnahmen bereit zu halten; dies gilt insbesondere in den ersten stunden der behandlung.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di solito sono molto moderata con i servizi della commissione che lei rappresenta, ma se avessi ascoltato il suo discorso prima del mio intervento, oggi sarei stata forse un pò meno prudente.

Allemand

ich bin normalerweise sehr milde im umgang mit den teilen der kommission, die sie vertreten, aber hätte ich ihre rede zuerst gehört, wäre ich vielleicht heute etwas weniger milde gestimmt gewesen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

7 dell'o norevole vernier. questo ci offrirebbe una via alternativa per il divieto delle sostanze dannose che hanno causato problemi in irlanda e in gran bre tagna, ma lascerebbe aperta agli svedesi la possibilità di continuare ad usare un prodotto che è stato usato per 150 anni e che lascia loro il tasso più basso di cancro orale in europa.

Allemand

die Überlastung des straßennetzes zwischen den nördlichen regionen und dem südlichen teil der gemeinschaft läuft gegenwärtig gefahr, fatale ausmaße anzu-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la repubblica di carelia e la regione di murmansk appartengono all' area economica settentrionale della federazione russa, e dal punto di vista della strategia dei collegamenti sono- volendo usare un' espressione moderata- un pò isolate.

Allemand

die republik karelien und das gebiet murmansk gehören dem nördlichen wirtschaftgebiet der russischen föderation an und sind damit verkehrsstrategisch, um es einmal milde auszudrücken, etwas abgelegen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

(e) garantire che le persone autorizzate ad usare un sistema di elaborazione automatizzata di dati abbiano accesso solo ai dati cui si riferisce la loro autorizzazione d’accesso (controllo dell’accesso ai dati);

Allemand

e) zu gewährleisten, dass die zur benutzung eines automatisierten datenverarbeitungssystems berechtigten ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche se confrontare e fondere delle cartelle sembra abbastanza semplice, ci sono diversi dettagli da considerare. il più importante è ovviamente che ora molti file potrebbero essere coinvolti in ogni operazione. se non hai copie di sicurezza dei dati originali, può essere molto difficile se non impossibile tornare allo stato originale. quindi, prima di avviare una fusione, assicurati che i tuoi dati siano al sicuro e che sia possibile tornare indietro. È una tua decisione se archiviarli o se usare un sistema di controllo delle versioni, ma anche i programmatori esperti hanno bisogno dei vecchi sorgenti ogni tanto. nota che anche se io (l' autore di & kdiff3;) cerco di fare del mio meglio, non posso garantire che non ci siano errori. in accordo con la licenza gnu gpl, non c'è alcuna garanzia per questo programma. quindi attenzione e ricordate:

Allemand

auch wenn das vergleichen und zusammenführen von ganzen ordnern recht naheliegend und einleuchtend erscheint, gibt es einige details, die sie wissen sollten. der wichtigste punkt ist natürlich, dass sich jeder durchlauf dieser funktion gleich auf viele dateien auswirkt. wenn sie keine sicherungskopie der originaldaten haben, könnte es schwer oder gar unmöglich werden, den originalstand wiederherzustellen. bevor sie das zusammenführen starten, sollten sie also sicherstellen, dass ihre daten gesichert sind und das sie alles rückgängig machen können. ob sie ein archiv erstellen oder ein system zur versionskontrolle benutzen, ist ihre entscheidung; selbst erfahrene programmierer und integratoren benötigen hin und wieder die alten quelltexte. bitte beachten sie auch, dass selbst ich (der autor von & kdiff3;) keine garantie geben kann, dass das programm fehlerlos ist. entsprechend der gnu-gpl gibt es für dieses programm keine garantie. also denken sie daran:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,341,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK