Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
" quando?" mi chiederà lei.
sie werden mich fragen, wann das war.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ero imbarazzata quando mi parlava.
ich war verlegen, als er mich ansprach.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando mi sono svegliata ero triste.
als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando mi sono svegliato stava nevicando.
als ich aufwachte, schneite es.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando mi sono presentata, la porta era già chiusa.
als ich erschien, war die tür schon zu.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
È quindi arrivata quando mi trovavo già a strasburgo.
er traf also zu einem zeitpunkt ein, da ich bereits in straßburg war.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quando mi verrà consegnato il numero di licenza avg?
wann wird meine avg-lizenznummer zugestellt?
Dernière mise à jour : 2017-02-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
quando mi verrà consegnato il disco di installazione di avg?
wann wird meine installations-cd von avg zugestellt?
Dernière mise à jour : 2017-02-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mettermi a strillare in loro presenza quando mi sento sopraffatta.
ill für all das geld, das wir dank ihrer sparen,... "
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lo illustrerò volentieri quando mi sarà concessa la facoltà di parlare.
es ist nämlich nicht gut möglich, sich zu einem text zu äußern, dessen genauer inhalt erst später bekanntgegeben wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando mi sono recato in visita nei paesi del golfo in qualità di
die einberufung einer friedenskonferenz - die hier wiederholt gefordert wurde - mit einer weitestge-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando mi darà la facoltà di parlare, signor presidente, io risponderò.
der präsident. — die aussprache ist geschlossen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sempre, quando mi trovo in cima di una montagna, mi sento grato.
immer, wenn ich auf einem berggipfel stehe, fühle ich dankbarkeit.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e quando mi si obietta che ciò richiede troppo tempo, rispondo che è vero.
wir begrüßen diesen bericht, weil wir uns für eine rasche verwirklichung der gasp im hinblick auf einen beitritt Österreichs zur weu und zur nato einsetzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conto quindi di sollevare nuovamente la questione quando mi incontrerò con la presidenza italiana.
sie wollten fortschritte in richtung auf eine politische union, eine starke union erzielen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era giorno quando mi pareva di sentirmi portata via da onde torbide mescolate ad onde chiare.
bis zum tagesanbruch schaukelte ich auf einem bewegten, tobenden meere, wo wogen von kummer und sorge unter brandungen von glück und wonne dahinrollten.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto, in linea di principio, quando mi esprimo, lo faccio a nome dei quindici.
einwanderer aus diesen ländern bei uns gemindert wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo, quando mi si chiede se in belgio un cittadino comunitario per entrare ha bisogno di un documento di
wenn wir der zwangsarbeit und
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando mi trovo in questo parlamento, constato che qui si fa un gran uso di alcolici. come mai?
mit großer genugtuung habe ich die teilnahme der uefa an den sitzungen des europarats zur kenntnis genommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio porgere l’altra guancia, voglio dare la tunica quando mi si è preso il mantello.
ich will auch die andere backe hinhalten; ich will auch den rock hingeben, wenn man mir den mantel nimmt.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :