Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo sto ascoltando in questi giorni.
ich höre ihm dieser tage zu.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma che cosa accadrà se le cose non dovessero andare così?
denn was geschieht, wenn wir sie nicht bekommen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sono molto occupato in questi giorni.
ich bin in letzter zeit sehr beschäftigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buon compleanno e cento di questi giorni
alles gute zum geburtstag und hundert dieser tage
Dernière mise à jour : 2023-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può andare bene per te?
ist das in ordnung?
Dernière mise à jour : 2022-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maher francesi in questi giorni: non accetteranno le riforme proposte.
bemühungen um eine gesamteuropäische würdigung zumindest des verkehrsproblems auf unserem alten kontinent einen neuen schub gebracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potrebbe andare bene per voi ?
könnte es dir gut tun?
Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fin qui tutto sembra andare bene.
ich möchte sie bitten, über diesen punkt abstimmen zu lassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qualcosa del genere può andare bene?
kann so etwas gut gehen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la porta predefinita dovrebbe andare bene.
der vordefinierte port sollte ok sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sarebbe infatti irresponsabile e un vero peccato se questi strumenti appartenenti alla prima delle comunità europee dovessero andare perduti.
wir haben hinsichtlich einer größeren umweltfreundlich keit des gesamten haushalts viel erreicht, vor allem bei den strukturfonds, da jetzt auch strukturfonds für die durchführung der habitat- und der vogelrichtlinie eingesetzt werden können - das ist ein bedeutender ge winn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se non dovessero seminare, una carestia sarà inevitabile.
wird nichts gepflanzt, ist hunger die folge.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
saremmo tutti particolarmente interessati a conoscere i suoi piani di ripiego se le cose non dovessero andare secondo le sue aspettative.
für die bewerberländer ist das alles natürlich eine komplizierte aufgabe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non credo che ciò possa andare bene per i paesi candidati, per i prossimi stati membri.
ich glaube nicht, dass dies im interesse der beitrittsländer, der künftigen mitgliedstaaten, läge.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
l' economia di mercato va bene e continuerà ad andare bene.
um die marktwirtschaft steht es gut und es gibt fortschritte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le impostazioni predefinite dovrebbero andare bene per la maggior parte dei sistemi.
david sweet dsweet@kde.org maintainer 1999-2000
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se le cose non dovessero progredire, potrebbero rendersi necessari ulteriori interventi.
diese beiden berichte haben wirklich das herzstück all unserer maßnahmen zur schaffung dieser arbeitsplätze zum thema.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se le proposte del consiglio ecofin dovessero andare avanti nella cig, gli autocrati avrebbero vinto contro i democratici.
die sozialen ziele des teil i sollten verstärkt und in teil iii über nommen werden. es dürfe nicht zwei unter schiedliche wirtschaftsphilosophien in teil i und teil iii geben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questo regolamento è un miscuglio di misure di aiuto e di misure strutturali, che non vanno e non possono andare bene insieme.
die se verordnung ist eine mischung aus beihilfemaßnahmen und strukturellen maßnahmen, die einfach nicht zusammenpassen und nicht zusammengehen können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e' così che vorrei che andassero le cose, ma se non dovessero andare così si può esaminare la possibilità di elaborare un testo giuridico sotto forma di una proposta di direttiva.
ich erkläre die sitzungsperiode des europäischen parlaments für unterbrochen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: