Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non ricorrono mai alla violenza.
viertens sagen einige kollegen, daß sie ihn nicht kennen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi non ricorrono gli estremi.
der präsident - danke, herr fantuzzi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pm e talvolta ricorrono a misure
–grenzwerte schwer tun
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
né ricorrono le condizioni dell’anstaltslast.
zum anderen greift auch der tatbestand der anstaltslast nicht ein.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i genitori che ricorrono a un'assistente
als die psam 1980 eingeführt wurde, hatte man erwartet, dass 275.000 eltern sie beantragen würde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spesso ricorrono alla radio e alle cassette.
(das parlament nimmt den entwurf entschließung an.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mano che 300, 350 e 400 deputati vi ricorrono.
pannella (ni). - (fr) gut, um so besser, herr präsident.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molte pmi ricorrono altresì a manodopera interinale.
ferner greifen viele kmu auf leiharbeitnehmer zurück.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stati membri che ricorrono ai servizi del laboratorio
mitgliedstaaten, die die dienste des labors in anspruch nehmen
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche altri settori ricorrono a meccanismi analoghi.
andere industriesektoren bedienen sich ähnlicher mechanismen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metodi di recepimento a cui ricorrono gli stati membri
von den mitgliedstaaten eingesetzte umsetzungsverfahren
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1, del trattato, con tutta evidenza non ricorrono».
der gerichtshof hat für recht erkannt: ml)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii versioni ricorrono alla più generica nozione di "combustibile
er ist zu folgendem ergebnis gekommen:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- che ricorrono non occasionalmente al regime di transito comunitario,
- die das gemeinschaftliche versandverfahren nicht nur gelegentlich in anspruch nehmen;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che ricorrono in modo occasionale al regime di transito comunitario,
- die das gemeinschaftliche versandverfahren nicht nur gelegentlich in anspruch nehmen;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcune organizzazioni ricorrono alla quiescenza anticipata come strumento di downsizing.
in manchen betrieben dient die frühpensionierung als mittel des personalabbaus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. ricorrono i requisiti in materia di competenza professionale allorché:
(1) die anforderungen an die fachliche eignung sind erfuellt, wenn
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- zone nelle quali ricorrono svantaggi specifici (articolo 20).
- gebiete mit spezifischen nachteilen (artikel 20).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- o iva compresa se ricorrono le condizioni menzionate in appresso (cfr.
- oder unter den nachstehend (rubriken 107 bis 111) erwähnten bedingungen einschließlich mwst.
Dernière mise à jour : 2010-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esso nota tuttavia che alcuni fabbricanti ricorrono ad agenti lievitanti privi di sodio.
sie können ebenfalls zur entwicklung eines hangs zum naschen führen, der sich im späteren leben auf die eßgewohnheiten auswirken, und darüber hinaus unnötig die gesamtenergieaufnahme belasten kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :