Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
con gamberi e verdure
mit garnelen und gemüse
Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
risotto con fiori di zucca e gamberi
risotto mit kürbis und garnelen
Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
risotto con ortiche, porro e rape
brennnessel-risotto
Dernière mise à jour : 2023-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
risotto con sugo di pesce
carpaccio von bresaola
Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
piccoli cannelloni di ricotta di pecora e limone candito con consommé di gamberi al te nero e bergamotto, code di gamberi e cipollotto 2006
kleine cannelloni mit schaf-ricotta und kandierter zitrone gefüllt mit garnelenbrühe von earl grey tee, garnelenschwänze und frühlingszwiebeln - 2006
nel caso di singoli prodotti come fragole e asparagi, la quota dell'acquisto diretto può essere considerevole.
bei einzelnen produkten wie erdbeeren und spargel kann der direkteinkauf einen erheblichen umfang annehmen.
da assaggiare anche i legumi (fagioli e ceci) e non mancano funghi, tartufi e asparagi.
man sollte aber auch die wohlschmeckenden hülsenfrüchte (bohnen und kichererbsen), die pilze, die trüffel und spargel probieren.
code di gambero e mazzancolle alla catalana
katalanischer hummer
Dernière mise à jour : 2019-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così le ricette: frittata di rane, risotto con la zucca, minestra di verze, la busecca, la casoela, i bolliti misti e la famosa cotoletta alla milanese.
daher gehören zu den beliebtesten rezepten frittierte froschschenkel, kürbisrisotto, wirsingeintopf, kuttelsuppe (busecca), schweinefleisch im wirsingmantel (caseola) und die berühmte cotoletta alla milanese.
Dernière mise à jour : 2007-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1 quantitativi catturati dalle navi della comunità sono costituiti per il 30 % da gamberi e per il 70 % da gamberetti grigi, per un rotale di 5 000 t.
die von den fischereifahrzeugen der gemeinschaft gefangenen mengen dürfen 5 000 tonnen garnelen nicht übersteigen, davon 30 % geißelgarnelen und 70 % granat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'accordo con la norvegia è particolarmente importante. ben sei flotte comuni tarie hanno accesso annualmente ad oltre 200 000 tonnellate di merluzzo bianco, nasello, merluzzo carbonaro, sgombro, gamberi e scorfani.
das abkommen mit norwegen ist für die gemeinschaft besonders wichtig, denn es eröffnet schiffen aus einem halben dutzend eg-flotten zugang zu jährlich über 200 000 t kabeljau, seehecht, köhler, makrelen, garnelen und rotbarsch.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i quantitativi catturati dalla navi della comunità sono costituiti per il 30% da gamberi e per il 70% da gamberetti grigi, per un totale massimo di 5.000 tonnellate.
die von den fischereifahrzeugen der gemeinschaft gefangenen mengen dürfen 5.000 tonnen garnelen nicht übersteigen, davon 30 % geißelgarnelen und 70 % granat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: