Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
scadenza della prima rata
fälligkeit der ersten rate
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fissazione di scadenza prima del recesso
fristsetzung vor kündigung
Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. fissazione di scadenza prima del recesso
b. fristsetzung vor kündigung
Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prima rata versata il 1o gennaio 2005
erste rate fällig am 1. januar 2005
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
60/2004 per il pagamento della prima rata.
60/2004 festgesetzte termin für die zahlung der ersten tranche geändert werden.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
detto tasso è la prima rata del prefinanziamento .
artikel 71 ist sinngemäß anwendbar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il medico controllerà la data di scadenza prima di utilizzare l’impianto.
ihr arzt überprüft das verfalldatum, bevor ein implantat angewendet wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scadenza, prima che il gruppo intraprenda i lavori su una nuova proposta.
soweit es für nützlich erachtet wird, kann der vorsitz die delegationen ersuchen, ihre ersten bemerkungen und standpunkte bis zu einem bestimmten termin schriftlich vorzulegen, bevor die gruppe ihre arbeit zu einem neuen vorschlag aufnimmt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un mutuo di 88 mio ecu fu approvato e una prima rata di
es wurde ein darlehen von 88 mio ecu bewilligt und die erste tranche in höhe von 21 mio ecu wurde im april 1982 ausgezahlt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nel 2003 èstata versata la prima rata alla città di francoforte.
der erste teilbetrag wurde im jahr 2003an die stadt frankfurt überwiesen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(4) rendimento per altre obbligazioni che non verranno a scadenza prima di 7 anni.
) rendite für sonstige anleihen mit verbleibender laufzeit von mehr als 7 jahren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nel 2003 è stata versata la prima rata alla città di francoforte.
der erste teilbetrag wurde im jahr 2003 an die stadt frankfurt überwiesen.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tabella 4 — contributo del feaog, sezione orientamento, prima rata 1985
tabelle 4 — zuschüsse aus dem eagfl, abteilung ausrichtung, 1. tranche 1985
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la prima rata annuale ö impegnata quando vieneconclusa la convenzione di finanziamento.
die erste jahrestranche wird bei abschluß der finanzierungsvereinbarung gebunden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la prima rata annuale è impegnata quando viene conclusa la convenzione di finanziamento.
die erste jahrestranche wird bei abschluß der finanzierungsvereinbarung gebunden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
occorre versare agli stati membri interessati la prima rata del contributo di cui trattasi.
den betreffenden mitgliedstaaten ist eine erste rate zu gewähren.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commissione impegna la prima rata annuale prima dell’adozione del programma operativo.
die kommission bindet die erste jahrestranche vor annahme des operationellen programms.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estinzione rinvio del pagamento sotto forma di 5 versamenti trimestrali prima rata versata il 30 giugno 2005
niederschlagung, stundung der zahlung in form von 5 quartalsraten; erste rate fällig am 30. juni 2005
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il versamento della seconda rata è effettuato non prima di tre mesi dopo il versamento della prima rata.
die auszahlung der zweiten tranche erfolgt frühestens drei monate nach freigabe der ersten tranche.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il versamento della seconda rata non è effettuato prima di tre mesi a decorrere dal versamento della prima rata.
die auszahlung der zweiten tranche erfolgt frühestens drei monate nach freigabe der ersten tranche.
Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: