Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
scaloppina con funghi
schnitzel mit pilzen
Dernière mise à jour : 2012-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cozze alla pescatora con pomodoro
miesmuscheln auf seemannsart
Dernière mise à jour : 2005-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tagliatelle con pomodoro fresco e basilico
tagliatelle mit frischen tomanten und basilikum
Dernière mise à jour : 2006-07-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soute di cozze con pomodoro olio extra vergine d'oliva e prezzemolo
soute muscheln
Dernière mise à jour : 2018-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"concentrato di pomodoro" va sostituito con "pomodoro in scatola e in bottiglia".
statt "tomatenkonserven" sollte es "in dosen, gläsern oder flaschen konservierte tomaten" heißen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
scaloppine con prosciutto e mozzarella con verdure
schnitzel mit schinken und mozzarella dazu gemüse
Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il riso viene fatto bollire nel brodo con pomodori e zafferano, poi messo in padella dove si aggiungono la carne e i frutti di mare.
hühner-, schweine- oder kaninchenfleisch wird kleingeschnitten und zusammen mit den meeresfrüchten in olivenöl, zwiebeln, knoblauch und kräutern gebraten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa bagna è il sugo tipico del centro sardegna fatto con pomodori, pezzetti di carne ovina, suina, bovina.
sa bagna ist der typische sugo von zentralsardinien. er wird aus tomaten, stückchen von schaffleisch, schweinefleisch und rindfleisch zubereitet.
Dernière mise à jour : 2006-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
altrettanto famose sono la ribollita, zuppa di carne e verdura, cotta per ore e servita con olio a crudo, la fettunta, fetta di pane condita con l’olio extravergine d’oliva toscano, la trippa alla toscana, insaporita con pancetta, pomodoro e parmigiano, la panzanella, insalata di pane raffermo bagnato nell'acqua e insaporita con pomodoro, cipolla, basilico ed aceto e la pappa col pomodoro, piatto povero ma prelibato.
ebenso berühmt sind die ribollita, eine suppe mit fleisch und gemüse, die stundenlang gekocht wird und mit einem tropfen frischen olivenöls serviert wird, die fettunta, eine scheibe brot, die mit köstlichem toskanischem olivenöl begossen wird, die trippa alla toscana (kutteln auf toskanische art), die mit speckwürfeln, tomaten und parmesankäse angerichtet wird, die panzanella, ein kalter salatteller mit im wasser eingeweichtem und ausgedrücktem brot, tomaten, zwiebeln, basilikum, olivenöl und essig (im sommer besonders frisch und schmackhaft) und dann noch die pappa al pomodoro (eine brot-tomatensuppe), ein gericht der armen leute, das aber besonders lecker schmeckt.
Dernière mise à jour : 2007-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: