Vous avez cherché: scortese (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

scortese

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

comportamento scortese

Allemand

grobes verhalten

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

“non siate scortese, bonhoeffer.

Allemand

"seien sie nicht unhöflich, bonhoeffer.

Dernière mise à jour : 2012-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

io non vorrei essere scortese.

Allemand

ich wollte nicht unhöflich sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non mi piacciono le persone che sono scortese

Allemand

ich mag leute nicht, die unfreundlich sind

Dernière mise à jour : 2017-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

comportarsi in modo scortese è naturalmente fuori discussione.

Allemand

Über die gehaltsvorstellungen wird in der regel im zweiten gespräch gesprochen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

lo dico senza voler essere assolutamente scortese con lei.

Allemand

das bitte ich nicht als eine unhöflichkeit zu verstehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cercherò quindi di essere breve per non essere scortese.

Allemand

daher werde ich mich kurz fassen, um höflich zu bleiben.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

utilizzarli è scortese nei confronti dei deputati e disturba il dibattito.

Allemand

es ist unhöflich gegenüber den abgeordneten und stört die aussprache.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

chiedere un risarcimento non è considerato scortese ed è del tutto ammissibile.

Allemand

falls sie ein schreiben mit einem terminvorschlag erhalten, wird erwartet, dass sie den termin schriftlich oder am telefon bestätigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si è trattato di un comportamento estremamente scortese nei con fronti dei parlamentari.

Allemand

es handelt sich um eine sache, um die sich das erweiterte präsidium kümmern sollte, damit die vertreter der fraktionen prüfen können, wie wir unser haus verwalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

forse possiamo fare una breve dichiarazione, visto che io considero molto scortese.

Allemand

der präsident — wir werden das zur kenntnis nehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma non volle mostrarsi scortese, e sopportò quella noia con molta buona volontà.

Allemand

da sie aber nicht gern unhöflich sein wollte, so ertrug sie es, so gut sie konnte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

accuso l'onorevole cryer di com portarsi in maniera del tutto incostituzionale e scortese.

Allemand

mittlerweile sind fünf monate vergangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e con ciò non intendo essere scortese con nessuna delle illustre personalità presenti nella tribuna ufficiale.

Allemand

ich möchte diese bemerkung nicht als persönlichen angriff auf die auf der be suchertribüne anwesenden verstanden wissen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi sono astenuto anche perché non ho voluto essere scortese nei confronti dei miei colleghi lussemburghesi. ghesi.

Allemand

wir hoffen, daß wir damit eine balance zwischen den interessen von kreditgebern gefunden haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in tal caso, senza voler essere scortese, vorrei sapere se questa sarebbe nella nostra lingua.

Allemand

davon abgesehen, hoffe ich, daß die mitgliedstaaten und die europäische union den jeweils besten weg finden, um die staatlichen beihilfen zu reduzieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per contro ritengo particolarmente scortese da parte dell'onorevole newman attaccare persone al mo mento assenti!

Allemand

l 217 vom 14. 8. 1985, s. 25) zur einführung eines mitteilungs- und abstimmungsverfahrens über die wanderungspolitik gegenüber drittländern. dern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in altri paesi il fatto di berepiù di un paio di bicchieri può essere consideratoun comportamento scortese che può portare a nonessere invitati la volta successiva.

Allemand

in anderen ländern kann der genuss vonmehr als ein paar gläsern als schlechtes benehmen angesehen werden und dazu führen, dass sie nicht mehreingeladen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

devo ammettere che continuo a stupirmi e a deprimermi nel constatare quanto l'assemblea possa essere scortese mentre gli altri oratori parlano.

Allemand

und ich hoffe, daß der kommissar und die ratspräsidentin uns einen intelligenten kommentar zu diesem phänomen vorausschicken möchten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bene, questa divertente battuta può diventare molto scortese, sgradevole, scorretta ed ingiusta se riferita alla presenza femminile in seno alla com missione.

Allemand

wenn wir aber angebot und nachfrage ausgeglichen haben, woher kommt dann der Überschuß für die verteilung?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,284,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK