Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se gli schiavi si svegliano, qualsiasi speranza è possibile!
wenn die sklaven erwachen, sind alle hoffnungen gestattet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
di conseguenza, i pazienti si addormentano e si svegliano a orari insoliti.
dies führt dazu, dass die patienten in der regel zu untypischen zeiten einschlafen und aufwachen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certe forze maligne si svegliano dal sogno durato 100 anni e fanno scendere il buio sui 5 regni.
außer der gewöhnlichen farben: herz, karo, pik und kreuz gibt es im spiel noch eine, fünfte, die der spieler finden soll.
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
o i governi e la commissione delle comunità si svegliano, o temano la giusta collera delle popolazioni interessate !
sieht man von diesem einen vorbehalt ab, so begrüßt meine fraktion den bericht von herrn carossino von ganzem herzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le vittime sono relativamente giovani, persone sane che lavorano duramente e che si svegliano improvvisamente nella notte e quindi decedono.
die opfer relativ junge, gesunde, schwer arbeitende menschen wachen nachts plötzlich auf und sterben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi sembrerà di essere in vacanza in africa, vi godrete una calma tranquillità direttamente nello zoo e vi addormenterete nel momento in cui le belve si svegliano
sie werden sich wie im urlaub in afrika fühlen, werden die ruhe und den komfort direkt im zoo genießen und sie schlafen zu dem zeitpunkt ein, zu dem die raubtiere erwachen!
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le dimensioni dell’unione europea sono impressionanti: ogni mattina450 milioni di europei si svegliano ed accendono il più grande motoreeconomico del mondo.
die europäische union ist ein riese: jeden morgen werfen 450 millionen europäer den größten wirtschaftsmotor der welt an.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una possibile interpretazione di questo reperto è che i dormienti rigidi si svegliano sempre alla stessa ora, mentre i flessibili a volte dormono fino a tardi (es. ai week end).
die korrelationen zwischen den ergebnissen an den verschiedenen skalen und dieser schätzung der normalen aufwachzeit sind aus tabelle 4.3.1 ersichtlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel caso dei turnisti italiani si rileva come l'orario di inizio del turno mattutino (alle 06.00) imponga ai pendolari un ulteriore anticipo sull'orario di sveglia, per cui essisono costretti ad alzarsi tra le 04.00 e le 04.30 mentre i colleghi non pendolari si svegliano d'ora più tardi (cfr. tabella 11).
im fall der italienischen schichtarbeiter zeigt sich, da_bar_3 der beginn der frühschicht (6.00 uhr) den zeitpunkt des aufwachens noch weiter vorverlegt; die pendler sind gezwungen, zwischen 4.00 und 4.30 uhr aufzustehen, während ihre nichtpendelnden kollegen 3/4 stunden später aufstehen (vgl. tabelle 11).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :