Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
siamo disposti a collaborare.
wir sind bereit zusammenzuarbeiten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
noi siamo disposti a collaborare.
wie wird in diesem fall präsident reagan reagieren?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perciò siamo disposti a correggerlo.
aus diesem grund können wir das gern korrigieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
di conseguenza siamo disposti a rinunciarvi.
deshalb haben wir nichts gegen die streichung dieser regelung einzuwenden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa siamo disposti a fare per questo?
was sind wir bereit zu tun, um dies zu erreichen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
siamo disposti a procede re ad aumenti.
(beifall von links)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non siamo disposti a chiudere un occhio su questo atteggiamento.
es gibt keine möglichkeit mehr, einen sektor wie etwa die landwirtschaft aus einer solchen freihandelszone auszunehmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché noi siamo disposti a sacrificare un'importante industria?
auch hier wird ein fetisch der souveränität gepflegt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo disposti a ridurre il numero dei regolamenti.
wir sind zu einer reduzierung der zahl der verordnungen bereit.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
siamo disposti in questo senso.
da sie keinen zugang zum sif hat, siecht sie dahin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto noi siamo disposti a favorire questa richiesta.
ich denke hier an die bereiche der verjährung und der rückwirkung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proprio per questo siamo disposti a compiere un ulteriore passo avanti.
gerade deshalb sind wir auch bereit, einen schritt weiter zu gehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non veniamo qui a dire che non siamo disposti a lavorare.
anschließend möchte ich kurz eingehen auf die pro duktionsarten, denen eine beihilfe gewährt werden kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi siamo disposti a fare il possibile per promuovere tale processo.
wir sind gerne bereit, alles in unseren kräften stehende zu tun, um diesen prozeß zu fördern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
siamo disposti ad accettare questa sfida?»
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi come parlamento europeo siamo disposti a fare la nostra parte.
wir als europäisches parlament sind bereit, unseren teil dazu beizutragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho anche dichiarato che noi siamo disposti a modificare le basi giuridiche.
ich habe die grundsätze genannt und unsere bereitschaft zur zusammenarbeit betont.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
resta da vedere se noi siamo disposti a trarne le debite conseguenze.
das an dere bedeutet: rückwärts.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma sulla tassa tobin, signor presidente non siamo disposti a discutere.
sie alle sind daran schuld, viele dieser unternehmen - die ge rade die hürde überwunden haben, einen anfang zu ma chen und arbeitsplätze zu schaffen - in den ruin zu treiben. ben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma siamo disposti a dare il nostro aiuto e l'abbiamo già fatto.
wir können die Änderungsanträge nr. 2 und nr. 3 nicht annehmen, wohl aber die Änderungsanträge nr. 4, 5b) und 6, nicht aber 5a).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :