Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
perché siete venute in giappone?
wieso bist du nach japan gekommen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— perché siete venuta qui, jane?
»weshalb kommst du hierher, jane?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma egli disse loro: «no, voi siete venuti a vedere i punti scoperti del paese!»
er sprach zu ihnen: nein, sondern ihr seid gekommen, zu ersehen, wo das land offen ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— È la casa dove siete venuta ad abitare.
»es ist das haus, in welchem du hier lebst.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evidentemente vi manca il sole dell' italia; non siete venuti e non avete mai acceso una televisione italiana.
offensichtlich fehlt ihnen die sonne italiens; sie sind nicht zu uns gekommen und haben nie ein italienisches fernsehprogramm eingeschaltet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— perché non siete venuta a parlarmi in sala?
»weshalb kamen sie im zimmer nicht, um mit mir zu sprechen?«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isacco disse loro: «perché siete venuti da me, mentre voi mi odiate e mi avete scacciato da voi?»
aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siete venuti a noi da soli, come vi abbiamo creati la prima volta. quello che vi abbiamo concesso, lo avete gettato dietro le spalle.
gewiß, bereits seid ihr dann zu uns einzeln gekommen, genauso wie wir euch das erste mal erschufen, und habt das hinter euch gelassen, was wir euch zuteil werden ließen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— siete venuto per molto tempo? — gli chiese kitty.
»sind sie zu längerem aufenthalte nach moskau gekommen?« fragte ihn kitty.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— ma perché siete venuto? — non potei trattenermi dal dirgli.
»aber weshalb kamen sie denn?« konnte ich nicht umhin zu fragen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— e perché non siete venuto a pranzo? — disse lei, compiaciuta.
»aber warum sind sie denn eigentlich nicht zum diner zu mir gekommen?« fragte sie ihn und betrachtete sein männliches gesicht mit wohlgefallen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iefte rispose loro: «io e il mio popolo abbiamo avuto grandi lotte con gli ammoniti; quando vi ho chiamati in aiuto, non siete venuti a liberarmi dalle loro mani
jephthah sprach zu ihnen: ich und mein volk hatten eine große sache mit den kindern ammon, und ich schrie euch an, aber ihr halft mir nicht aus ihren händen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siete venuta a piedi da millcote? sì, ecco un'altra delle vostre fantasie!
kommen sie von millcote, und zu fuß?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché mi provocate con l'opera delle vostre mani, offrendo incenso a divinità straniere nel paese d'egitto dove siete venuti a dimorare, in modo da farvi sterminare e da divenire oggetto di esecrazione e di obbrobrio tra tutte le nazioni della terra
und erzürnt mich so durch eurer hände werke und räuchert andern göttern in Ägyptenland, dahin ihr gezogen seid, daselbst zu herbergen, auf daß ihr ausgerottet und zum fluch und zur schmach werdet unter allen heiden auf erden?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e disse loro: «avete ricevuto lo spirito santo quando siete venuti alla fede?». gli risposero: «non abbiamo nemmeno sentito dire che ci sia uno spirito santo»
zu denen sprach er: habt ihr den heiligen geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? sie sprachen zu ihm: wir haben auch nie gehört, ob ein heiliger geist sei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli uomini di giuda dissero loro: «perché siete venuti contro di noi?». quelli risposero: «siamo venuti per legare sansone; per fare a lui quello che ha fatto a noi»
aber die von juda sprachen: warum seid ihr wider uns heraufgezogen? sie antworteten: wir sind heraufgekommen, simson zu binden, daß wir mit ihm tun, wie er uns getan hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma chiunque avvicini un ragazzo viaggiante o i suoi genitori (...) deve avere un'espressione rilassata (...) e prima di parlare dovete sapere bene ciò che dite, perchè il ragazzo vuole scoprire se siete una persona pericolosa che aspetta solo di pren -derlo in trappola o se siete venuto per aiutare realmente (...)
sein (...), und du mußt meinen, was du sagst, weil das traveller-kind herausfinden will, ob du ein hinterlistiger mensch bist, der es nur einwickeln will, oder ob du wirklich gekommen bist, um zu helfen (...)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.