Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
solo durante lo spostamento delle finestre
& nur beim verschieben aktiviert
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vieneconsumato fresco, solo durante la stagione, a malta.
er wird frisch verzehrt auf malta,und zwar ausschließlich während der saison.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effetti solo durante la campagna o nel periodo immediatamente successivo
auswirkungen nur während der kampagne bzw. kurz nach der kampagne
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il posto di lavoro è protetto solo durante il primo anno.
kündigungsschutz besteht für das erste jahr, aber nicht darüber hinaus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ormai contiamo oltre 700 vittime, solo durante il periodo democratico.
wir haben in der demokratischen etappe bereits über 700 tote zu beklagen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
solo durante gli ultimi 5 anni sono state adottate circa trenta direttive,
allein in den letzten fünf jahren sind in unterschiedlichen politikbereichen der eg rund 30 richtlinien und rahmenbeschlüsse angenommen oder grünbücher veröffentlicht worden, in denen kinderbelange im vordergrund standen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detti comitati si riuniscono senza i rappresentanti israeliani solo durante le votazioni.
bei abstimmungen treten diese ausschüsse ohne die israelischen vertreter zusammen.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la precipitazione dei carburi apparisce solo durante un soggiorno prolungato alla temperatura ambiente.
die karbide scheiden sich nur nach einer längeren haltezeit bei raumtemperatur aus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
integrazione che, all' occorrenza, potrà avvenire solo durante la presidenza francese.
sollte es zu dieser einbeziehung kommen, wird sich dies erst während der französischen präsidentschaft herausstellen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
detto comitato si riunisce senza i rappresentanti israeliani solo durante le votazioni e in casi eccezionali.
nur bei abstimmungen und unter besonderen umständen kommt dieser ausschuss ohne die israelischen vertreter zusammen.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le azioni di formazione si svolgono prevalentemente solo durante la fase dell'introduzione o immediatamente dopo.
schulungsmaßnahmen werden meist erst während oder gar nach der einführungsphase durchgeführt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo articolo era applicabile solo durante il periodo transitorio (scaduto il 3i dicembre i969).
dieser artikel galt nur in der Übergangszeit (abgelaufen am 3i. dezember i969).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antivir guard reagirà solo durante la seconda e ultima descompressione, se sarà presente il file eicar.com.
der antivir guard reagiert erst beim zweiten, letzten auspacken, wenn die datei eicar.com vorliegt.
Dernière mise à jour : 2016-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in più della metà dei paesi in cui sono utilizzate queste scale a livello cite 1, lo sono solo durante gli ultimi anni.
es setzt sich aus zwei elementen zusammen: dem parameter (d. h. dem zu bewertenden leistungsaspekt) und dem anforderungsniveau (referenzpunkt, standard, regelanforderung oder leistungsgrad), an dem der parameter gemessen wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questi casi, le tubature di estrazione orizzontali possono essere installate solo durante le operazioni di riempimento del la discar ica.
in diesen fällen können horizontale dränrohre nur während des einbaus des mülls angelegt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11 paragrafo 2 dell'articolo era applicabile solo durante il periodo transitorio (scaduto il 3i dicembre i96i).
artikel 34 absatz 2 galt nur in der Übergangszeit (termin 3i. dezember i96i).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(") i "prestiti comunitari· hanno dunque avuto una qualche iscrizione solo durante l'anno 1975.
) die „gemeinschaftsanleihen" sind also nicht nur im jahre 1975 haushaltsmäßig erfaßt worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c) gli ordini swift effettuati attraverso un messaggio mt 202, che possono essere immessi solo durante l'elaborazione diurna.
c) swift-aufträge per mt 202, die nur während der tagverarbeitung eingereicht werden dürfen.
Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in tutti gli studi di trattamento di fase iii i pazienti sono stati reclutati solo durante i periodi in cui l’ influenza stava circolando nella comunità locale.
der aktive metabolit wird vollständig durch renale exkretion eliminiert.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
in tempi meno recenti, la ricerca era considerata un'attività positiva solo durante periodi di prosperità; oggi abbiamo prove sufficienti del contrario.
früher wurde die forschung nur in den zeiten, in denen es der wirtschaft gut ging, als wertvoll erachtet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :