Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
avevo sperato che anche membri di altre nazionalità avrebbero potuto partecipare al dibattito.
selbstverständlich wird die kommission, falls ein solcher antrag eingereicht wird, vor jeder beschlußfassung allen folgen rechnung tragen, die die errichtung eines solchen kraftwerks für die umwelt haben würden.
avrebbe tuttavia sperato di veder ripreso nella posizione comune l'emendamento 32, che aveva accolto.
dennoch hätte sie sich gewünscht, dass der rat die von ihr akzeptierte Änderung 32 in den gemeinsamen standpunkt übernimmt.
sarà nostro dovere preparare adeguatamente l'arrivo, lungamente sperato, dei nostri futuri colleghi iberici. ci.
er zeigte, daß wir bereit waren, zu tun, was wir können und was in unserer macht liegt, um neuen, späten demokratien auf die beine zu helfen.