Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
speriamo di avervi di nuovo come nostri ospiti in futuro
wir hoffen, sie in zukunft als unsere gäste zu haben
Dernière mise à jour : 2020-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speriamo di averne di migliori in futuro.
wir haben jedoch noch keinen grund, einen sieg zu feiern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speriamo di po ter cogliere risultati concreti in futuro.
und wie beurteilt er die zerstörung zweier kernreaktoren vom 23. januar und die zivilen und militärischen auswirkungen, die sie möglicherweise haben wird?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speriamo di non diventarne i complici o le vittime in futuro, come in effetti sta accadendo in polonia.
hoffentlich gelingt es uns, künftig nicht zu ihren kollaborateuren oder opfern zu werden, wie das in polen gegenwärtig der fall ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
speriamo di lavorare con voi in futuro," dichiara egbert cohausz, direttore del progetto helpdesk ipr
wir freuen uns auf die künftige zusammenarbeit mit ihnen ."sagt egbert cohausz, projektmanager des iprhelpdesk, oktober, 1998.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
speriamo di essere consultati per tempo in futuro e di poter esprimerci prima che siano prese delle decisioni.
die bedingungen, unter denen das mop heute durchgeführt wird, bringen für die gesamte fischerei und insbesondere die handwerkliche küstenfischerei - vorsichtig ausgedrückt - ein schweres ungleichgewicht mit sich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
È evidente che dobbiamo imporre il rispetto sia delle normative essitenti sia di quelle più rigorose che speriamo di avere in futuro.
es ist nicht meine entscheidung, herr marshall, es tut mir aufrichtig leid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speriamo di averne l'opportunità in futuro in modo da rilanciare l'attività del comitato analizzando problemi e lagnanze.
der ausschuß werde hoffentlich gelegenheit haben, die tätigkeit der beobachtungsstelle wieder zu steigern und die beschwerden und probleme zu untersuchen, die ihm zur kenntnis gebracht werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speriamo di poter continuare ad agire così anche in futuro perché questo è il compito più diffide che possa essere affidato ad un parlamentare.
sie spielen eine wichtige rolle bei dem transfer von mitteln und der ganzen frage der wirtschaft lichen annäherung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potrebbe quindi far sapere alla commissione che vorremmo che fosse presente: dica ai commissari che saremmo lietissimi di averli qui come nostri ospiti.
ich habe im europäischen parlament all jenen, die mich hören wollen und können, gesagt, daß ich diese gleichsetzung ablehne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siamo stati in passato, e speriamo di esserlo anche in futuro, i principali erogatori di aiuti e contributi a favore della palestina e della regione.
wir waren in der vergangenheit und werden hoffentlich auch in der zukunft die größten hilfe- und beitragsleister für palästina und die region sein.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
suggerisco questa soluzione tanto ai nostri ospiti in tribuna quanto a tutti coloro che si occupano del l'adesione della spagna e del portogallo.
dieser allein kann uns anlaß zu der hoffnung geben, im ja nuar 1984 in den gängen unseres hauses „bom dia" und vielleicht schon „buenos dias"zu sagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e' interessante sapere che in futuro speriamo di poter evitare una situazione simile.
laßt uns ehrlich sein, werte freunde aus frankreich, und sportlich: dies ist kein wett kampf gegen frankreich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speriamo di poter evitare in futuro altri sconvolgimenti istituzionali portando avanti costantemente un dialogo che presupponga, fin dall' inizio, il ruolo paritetico del parlamento nel decidere in merito agli esiti della riforma della commissione.
wollen wir hoffen, daß wir einen aufruhr in den institutionen vermeiden können, indem wir einen fortgesetzten dialog führen, bei dem das parlament bei den entscheidungen über den ausgang der reform der kommission von anfang an als gleichwertiger partner betrachtet wird.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
appoggiamo questo desiderio — lo dico senza riserve — ma la commissione vuol tuttavia essere in grado di assolvere in modo ottimale il compito che i trattati le assegnano e speriamo di avervi a vostra volta alleati.
der präsident. — vielen dank in seinem namen. (heiterkeit) das wort hat die sozialistische fraktion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
noi lo ritieniamo vantaggioso, ma pensiamo che, per giungere ad un'esenzione totale da tutti gli obblighi d'autorizzazione per tutte le spese di trasporto, siano necessari numerosissimi sforzi d'armonizzazione, dei quali speriamo di sentire ancora parlare in futuro.
der präsident. — herr enright, ich glaube nicht, daß es nötig ist, darauf hinzuweisen, daß es mitunter auch keine unterschiedlichen auffassungen zwischen britischen und französischen sozialisten gibt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d'altra parte vi sono ora alcuni settori, alcune cose, alcune azioni per le quau, in futuro, speriamo di poter dare aiuto, che non sono sottoposte aua designazione regionale.
alle diejenigen, die behaupten, daß die gemeinschaft zahlungsunfähig ist, haben unrecht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recentemente sono stati nostri ospiti in quest' aula i presidenti della knesset e del consiglio legislativo palestinese: in quell' occasione aleggiava ancora lo spirito di oslo e di camp david: nonostante i colloqui di camp david fossero appena falliti, quella pace vicina era ancora tangibile.
wir haben hier die kollegen, die präsidenten der knesset und des palästinensischen legislativrates, begrüßt. damals waren der geist von oslo und der von camp david präsent, und obgleich camp david gerade gescheitert war, konnten wir ihn so nahe an diesem frieden doch noch spüren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
un anno, infatti, è già passato dall’ elezione del nuovo parlamento, ma noi continuiamo a dire ai nostri ospiti – in un anno circa 200 000 persone hanno già visitato le sedi del parlamento qui a strasburgo e a bruxelles – che il presidente del parlamento è pat cox.
praktisch würde dieses haus jedoch ein ganzes jahr lang mit einer zeitung auskommen. so viel zeit ist nämlich vergangen, seit das neue parlament gewählt wurde, und trotzdem wird unseren besuchern – im laufe eines jahres besuchen etwa 200 000 menschen die parlamentsgebäude hier in straßburg und in brüssel – immer noch erzählt, dass herr cox parlamentspräsident ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ciò nonostante, voglia mo dirvi, cari ospiti, che siamo contenti e felici di avervi qui con noi, anche se forse ci piacerebbe che ancora qualche altro paese fosse rappresentato tra voi, e ci fa piacere anche vedervi qui insieme, cioè vedervi qui come nostri partner, non ognuno per conto proprio ma come una parte dell'europa, di cui tutti ci sentiamo figli.
wenn diese beiden länder heute von der kritik betroffen sind, liegt das daran, daß die untersuchungen des rechnungshofes sich 1993 hauptsächlich auf diese länder konzentrierten. wir müssen uns vor allgemeinplätzen hüten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: