Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spero che stiate tutti bene
ich hoffe es geht euch allen gut
Dernière mise à jour : 2020-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io e la mia famiglia stiamo tutti bene
wie du schon weißt
Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spero che stiate tutti bene. la mamma ti saluta.
ich hoffe, daß es euch allen gut geht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
penso che faremmo tutti bene a ricordarlo nelle prossime settimane.
ich glaube, wir alle täten gut daran, das in den nächsten wochen zu beherzigen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sappiamo tutti bene che il costo dell' allargamento è ben poco se confrontato con il costo del non allargamento.
sie und ich, wir wissen, dass die kosten der erweiterung im vergleich zu den kosten einer nicht-erweiterung verschwindend gering sind.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la cosa ha senso solo presupponendo che tutti bene o male sappiano che in caso di catastrofe in effetti non ci sarebbe niente da fare.
wir waren der ansicht, daß sie sich auf die grund lage des artikels 100 a ewgv hätte stützen sollen, nachdem dies der einstimmigen ansicht des auschusses für recht und bürgerrechte entsprach, und wir brach ten dies als einstimmige meinung des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucher schutz zum ausdruck.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sappiamo tutti bene che il costo dell'allargamento è un'inezia se confrontato con il costo del non allargamento.
sie und ich, wir wissen, dass die kosten der erweiterung im vergleich zu den kosten einer nicht-erweiterung verschwindend gering sind.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sappiamo tutti bene che le consultazioni sull’ impresa europea si sono trascinate per oltre trent’ anni e che tuttora non abbiamo conseguito il nostro obiettivo finale.
wir wissen, dass über die europäische aktiengesellschaft über dreißig jahre lang verhandlungen geführt wurden und wir noch immer nicht dort sind, wo wir letzten endes sein wollten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
per questa ragione, ho respinto la risoluzione e ritengo che faremmo tutti bene a insistere sul rispetto dei diritti fondamentali dell’ unione e ad applicare le stesse condizioni alla turchia.
aus diesem grund habe ich diese entschließung abgelehnt, und ich glaube, wir wären alle gut beraten, wenn wir auf der einhaltung unserer grundwerte in der union bestehen und die gleichen bedingungen auch für dieses land anwenden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ricordiamo tutti bene che durante i negoziati su schengen era stato sottolineato come presupposto molto importante per i paesi nordici che la cooperazione schengen avrebbe lasciato impregiudicati i quasi 50 anni di unione nordica dei passaporti, in base alla quale i cittadini nordici possono viaggiare liberamente senza passaporto, e peraltro senza alcun documento di identità.
wir erinnern uns sicher alle daran, dass während der verhandlungen über schengen eine sehr wichtige voraussetzung für die nordischen länder betont wurde, dass nämlich die fast 50 jahre alte nordische passunion, die den nordischen staatsangehörigen das freie reisen ohne pass oder andere ausweispapiere ermöglicht, von der schengen-zusammenarbeit nicht tangiert wird.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
penso anch’ io che dovremmo dotarci di una politica estera, di sicurezza e di difesa comune, però sappiamo tutti bene, e in modo particolare lo sa il commissario, che ci vorrà un po’ di tempo per realizzare tale obiettivo.
ich bin nicht gegen eine gemeinsame außen-, sicherheits- und verteidigungspolitik, aber jeder von uns – und gerade auch der kommissar – weiß, dass bis dahin noch ein weiter weg zurückzulegen ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a ogni modo, dopo che ebbero corso una mezz'ora o quasi, e si sentirono tutti bene asciugati, il dronte esclamò: — la corsa è finita! — e tutti lo circondarono anelanti domandando: — ma chi ha vinto?
als sie jedoch ungefähr eine halbe stunde gerannt und vollständig getrocknet waren, rief der dodo plötzlich: »das rennen ist aus!« und sie drängten sich um ihn, außer atem, mit der frage: »aber wer hat gewonnen?«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: