Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
questo sforzo è valso la pena.
ich erachte dies als lohnende mühe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ciò sarebbe valso anche per i servizi.
gleiches würde für die leistungen aus frankreich gelten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il valutatore esterno si è valso di vari strumenti metodologici.
von dem externen bewerter wurden mehrere methodische instrumente eingesetzt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È valso cioè il principio che la necessità infrange la legge.
b3-375/ 92) von frau ernst de la graete
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e’ stato quindi un buon investimento, che è valso la pena.
demnach war die investition sinnvoll und hat sich bezahlt gemacht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
appunto questi motivi le hanno valso i premi charlemagne e schuman.
insbesondere aus diesen gründen hat man ihnen den karlspreis und den schuman-preis verliehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò sarebbe valso anche per i servizi prestati da un operatore stabilito in francia.
gleiches würde für die leistungen aus frankreich gelten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo è valso il premio nobel all’ economista americano gari becker.
das brachte dem amerikanischen Ökonomen gari becker den nobelpreis ein.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciò non mi è valso le congratulazioni del potere che si è impegnato a dimostrarmi quanto avessi torto.
ich habe die diktatorische machtausübung des präsidenten eyadema angeprangert, der seit über 30 jahren regiert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come presidente in carica mi sono valso dei vari canali che mi si offrivano per man tenere il parlamento pienamente informato degli
wir müssen unsere jugendlichen so ausbilden, daß sie in der lage sind, den praktischen und technologischen anforderungen des markts gerecht zu werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dipartimento della manodopera si è valso dei suoi poteri in questa materia in due modi: di:
das amt für beschäftigung ist aufgrund seiner befugnisse in zweierlei hinsicht tätig:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò è valso, in particolare, per quanto riguarda lespeciali riduzioni della tassa applicate per le domandedepositate elettronicamente.
dies traf besonders im hinblick auf die besonderen gebührenermäßigungen fürelektronische anmeldungen zu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli stesso in varie circostanze si è valso di pesanti argomenti contro gli americani, cosa che peraltro la comunità è auto rizzata a fare.
dem nach muß eine für alle betroffenen länder akzeptable angemessene Übergangszeit festgesetzt werden, die sich mindestens auf fünfzehn jahre erstrecken müßte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i solidi meccanismi interni di tutela degli investitori hanno altresì valso agli oicvm un ampio riconoscimento al di là dei confini dell'ue.
der durch integrierte schutzbestimmungen gewährleistete hohe anlegerschutz hat dazu beigetragen, dass ogaw weit über die eu-grenzen hinaus anerkennung finden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò vale, o è valso, per i cuccioli di foca, per la pesca, per lo scambio di prodotti forestali e infine per le tagliole.
dies gilt oder galt z.b. für die jungtiere der robben, die fischerei, den handel mit forsterzeugnissen und die tellereisen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si è anche valso di un documento della comunità contenente esempi specifici di difficoltà tipiche che hanno ostacolato l'attuazione della cooperazione finanziaria e tecnica.
auch lag ihm ein dokument der gemeinschaft über spezifische beispiele für typische schwierigkeiten, die bei der durchführung der finanziellen und technischen zusammenarbeit aufgetaucht sind, zur prüfung vor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il modello europeo di microcredito non è dissimile da quello originario della grameen bank, che è valso al suo fondatore, muhammed yunus, il premio nobel per la pace.
das europaweite mikrokredit-geschäftsmodell ist vergleichbar mit den grameen-banken, deren gründer muhammed yunus mit dem friedensnobelpreis ausgezeichnet wurde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi ha fatto uso di un marchio non registrato ha la facoltà di continuare ad usarne, nono-stante la registrazione da altri ottenuta, nei limiti in cui anteriormente se ne è valso.
wer von einer nicht registrierten marke gebrauch gemacht hat, ist trotz einer durch andere erwirkten registrierung befugt, die marke weiterhin in dem umfang zu benut-zen, in dem er sich ihrer vorher bedient hat.
Dernière mise à jour : 2013-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di un progetto di portata nazionale che si è valso della consulenza sul campo di esperti su tutte le questioni inerenti alla creazione di un'industria casearia cinese, e che ha comportato anche la fornitura di attrezzature.
oberstes ziel der zusammenarbeit der eu mit china ist die unterstützung von reformen in allen bereichen der chinesischen gesellschaft.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benché la procedura di concorso internazionale sia stata patrocinata dal dipartimento della difesa degli stati uniti, a vincere il concorso è stato il gruppo capeggiato dalla ditta europea ciihoneywell bull, che si è valso di molti esperti degli stati membri della comunità.
genau um diese zwar aktive, aber ganz präzise rolle in der entwicklung der infrastrukturen müßte sich die aussprache über die genannte entschließung in ihrem parlament drehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :