Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
molti seguiranno le loro dissolutezze e per colpa loro la via della verità sarà coperta di impropèri
ብዙዎችም በመዳራታቸው ይከተሉአቸዋል በእነርሱም ጠንቅ የእውነት መንገድ ይሰደባል።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e che, alla mia venuta, il mio dio mi umilii davanti a voi e io abbia a piangere su molti che hanno peccato in passato e non si sono convertiti dalle impurità, dalla fornicazione e dalle dissolutezze che hanno commesso
እንደ ገና ስመጣ በእናንተ ዘንድ አምላኬ እንዲያዋርደኝ፥ አስቀድመውም ኃጢአት ከሠሩትና ስላደረጉት ርኵሰትና ዝሙት መዳራትም ንስሐ ካልገቡት ወገን ስለ ብዙዎች ምናልባት አዝናለሁ ብዬ እፈራለሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basta col tempo trascorso nel soddisfare le passioni del paganesimo, vivendo nelle dissolutezze, nelle passioni, nelle crapule, nei bagordi, nelle ubriachezze e nel culto illecito degli idoli
የአሕዛብን ፈቃድ ያደረጋችሁበት በመዳራትና በሥጋ ምኞትም በስካርም በዘፈንም ያለ ልክም በመጠጣት ነውርም ባለበት በጣዖት ማምለክ የተመላለሳችሁበት ያለፈው ዘመን ይበቃልና።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in verità allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti dei parenti . ha proibito la dissolutezza , ciò che è riprovevole e la ribellione .
አላህ በማስተካከል ፣ በማሳመርም ፣ ለዝምድና ባለቤት በመስጠትም ያዛል ፡ ፡ ከአስከፊም ( ከማመንዘር ) ፣ ከሚጠላም ነገር ሁሉ ፣ ከመበደልም ይከለክላል ፡ ፡ ትገነዘቡ ዘንድ ይገስጻችኋል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :