Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
già innanzi ti favorimmo ,
« በሌላም ጊዜ ባንተ ላይ በእርግጥ ለግሰናል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'ora innanzi in una casa di cinque person
ከአሁን ጀምሮ በአንዲት ቤት አምስት ሰዎች ይኖራሉና፤ ሦስቱም በሁለቱ ላይ ሁለቱም በሦስቱ ላይ ተነሥተው ይለያያሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando lo videro, gli si prostrarono innanzi; alcuni però dubitavano
ባዩትም ጊዜ ሰገዱለት፤ የተጠራጠሩ ግን ነበሩ።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi
እርሱም። ጌታ ሆይ፥ አምናለሁ አለ፤ ሰገደለትም።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli conosce quello che sta loro innanzi e ciò che è dietro di loro . a lui fanno ritorno tutte le cose .
በስተፊታቸው ያለን በስተኋላቸውም ያለን ሁሉ ያውቃል ፡ ፡ ወደ አላህም ነገሮች ሁሉ ይመለሳሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voi stessi mi siete testimoni che ho detto: non sono io il cristo, ma io sono stato mandato innanzi a lui
እናንተ። እኔ ክርስቶስ አይደለሁም፥ ነገር ግን። ከእርሱ በፊት ተልኬአለሁ እንዳልሁ ራሳችሁ ትመሰክሩልኛላችሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tu, bambino, sarai chiamato profeta dell'altissimo perché andrai innanzi al signore a preparargli le strade
ደግሞም አንተ ሕፃን ሆይ፥ የልዑል ነቢይ ትባላለህ፥ መንገዱን ልትጠርግ በጌታ ፊት ትሄዳለህና፤
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma pietro e giovanni replicarono: «se sia giusto innanzi a dio obbedire a voi più che a lui, giudicatelo voi stessi
ጴጥሮስና ዮሐንስ ግን መልሰው። እግዚአብሔርን ከመስማት ይልቅ እናንተን እንሰማ ዘንድ በእግዚአብሔር ፊት የሚገባ እንደ ሆነ ቍረጡ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il passo della scrittura che stava leggendo era questo: e come un agnello senza voce innanzi a chi lo tosa, così egli non apre la sua bocca
ያነበውም የነበረ የመጽሐፉ ክፍል ይህ ነበረ፤ እንደ በግ ወደ መታረድ ተነዳ፥ የበግ ጠቦትም በሸላቹ ፊት ዝም እንደሚል፥ እንዲሁ አፉን አልከፈተም።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filippo corse innanzi e, udito che leggeva il profeta isaia, gli disse: «capisci quello che stai leggendo?»
ፊልጶስም ሮጦ የነቢዩን የኢሳይያስን መጽሐፍ ሲያነብ ሰማና። በውኑ የምታነበውን ታስተውለዋለህን? አለው።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“ noi scendiamo solo per ordine del tuo signore . a lui appartiene tutto quello che ci sta innanzi , tutto quello che è dietro di noi e ciò che vi è frammezzo .
( ጂብሪል አለ ) « በጌታህም ትእዛዝ እንጅ አንወርድም ፡ ፡ በፊታችን ያለው ፣ በኋላችንም ያለው በዚህም መካከል ያለው ሁሉ የርሱ ነው ፡ ፡ ጌታህም ረሺ አይደለም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io che per l'innanzi ero stato un bestemmiatore, un persecutore e un violento. ma mi è stata usata misericordia, perché agivo senza saperlo, lontano dalla fede
አስቀድሞ ተሳዳቢና አሳዳጅ አንገላችም ምንም ብሆን፥ ይህን አደረገልኝ፤ ነገር ግን ሳላውቅ ባለማመን ስላደረግሁት ምህረትን አገኘሁ፥
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cosa sia nota a tutti voi e a tutto il popolo d'israele: nel nome di gesù cristo il nazareno, che voi avete crocifisso e che dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi sano e salvo
እናንተ በሰቀላችሁት እግዚአብሔርም ከሙታን ባስነሣው በናዝሬቱ በኢየሱስ ክርስቶስ ስም ይህ ደኅና ሆኖ በፊታችሁ እንደ ቆመ፥ ለእናንተ ለሁላችሁ ለእስራኤልም ሕዝብ ሁሉ የታወቀ ይሁን።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse il vostro signore cancellerà i vostri peccati e vi introdurrà nei giardini in cui scorrono i ruscelli , nel giorno in cui non imporrà umiliazione alcuna al profeta e a coloro che avranno creduto insieme con lui . la loro luce correrà innanzi a loro e sulla loro destra ed essi diranno : “ signore , completa la nostra luce e perdonaci .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ንጹሕ የኾነችን ጸጸት በመጸጸት ወደ አላህ ተመለሱ ፡ ፡ ጌታችሁ ከእናንተ ኀጢኣቶቻችሁን ሊሰርይላችሁ ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውንም ገነቶች ሊያስገባችሁ ይከጀላልና ፡ ፡ አላህ ነቢዩን ፣ እነዚያንም ከእርሱ ጋር ያመኑትን በማያሳፍርበት ቀን ብርሃናቸው በፊቶቻቸውና በቀኞቻቸው የሚሮጥ ሲኾን « ጌታችን ሆይ ! ብርሃናችንን ሙላልን ፣ ለእኛ ምሕረትም አድርግልን ፣ አንተ በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነህና » ይላሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :