Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- a dipendenza della lunghezza del nastro
- depending on the length of the tape
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza del curriculum precedente dura 2 o 3 anni.
foundation and advanced modern apprenticeships lasting 2 or 3 years also lead to nvqs levels 2 and 3.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riscontrata una domanda a dipendenza circolare in avvio di %1.
detected circular dependencies demand starting %1.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l evento dura circa tre ore, a dipendenza del numero di partecipanti.
depending of course on the size of the group, the event takes approximately 3 hours. as the whole stadium is floodlit, the event can also be held in the evening.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
restrizioni alcolici, tabacco, politica, ulteriori a dipendenza dell'ubicazione
restrictions alcohol, tobacco, politics, others depending on the location
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durata: min 2 1/2 max 7 ore a dipendenza del corso scelto
from approx 2 1/2 to 7 hours
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prezzi possono variare a dipendenza delle modalità di fabbricazione e del modello.
prices may vary depending on the method of manufacture and model.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza dei prodotti, profilsager fornisce la clientela direttamente o tramite i rivenditori specializzati.
depending on the product, customers are supplied either via the builders’ trade market or directly with guaranteed delivery service.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza della tecnologia, le fasi di progettazione e costruzione possono infatti durare fino a 8 anni.
the planning and construction phase can take up to eight years, depending on the technology.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza delle zone in cui navigherà la nave, sarà pure utile prevedere una copertura per rischi di guerra.
to dependence of the zones in which navigherà the ship, will be also profit to foresee a coverage for rischi of war.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza della configurazione di una condotta o di un sistema, si opta perciò per la procedura ispettiva più adeguata.
this means that different procedures have to be applied, depending on the configuration of the pipeline or system.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza dei desideri dei nostri clienti, noi siamo abituati a coordinare o assumere totalmente la logistica di magazzino.
we are used to coordinating or assuming complete responsibility for warehousing logistics according to the requirements of our customers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'interesse, il prezzo del denaro prestato, oscilla a dipendenza della domanda e dell'offerta.
interest is the price paid for the use of borrowed money. it fluctuates according to supply and demand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli utenti industriali, a dipendenza del loro consumo, possono risparmiare diverse decine di migliaia di franchi all'anno.
depending on their consumption, industrial end consumers can save several tens of thousands of swiss francs per year.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bungalows di vacanza diversi tipi da chf 89.- a 148.- al giorno, a dipendenza dalla stagione e dal tipo,
summer cottage to rent different types from chf 89.- to 148.- a day, depending on season and typ.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli svizzeri all'estero che tornano a vivere in patria possono essere obbligati, a dipendenza dell'età, ad arruolarsi.
under certain conditions and procedures, swiss living abroad may voluntarily participate in the swiss military.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È evidente che il modo di ripresa dei dati e la loro forma dovranno corrispondere alle regole e ai metodi utilizzati dal rispettivo istituto, a dipendenza dei bisogni della sua utenza.
it is evident that the way in which the data are entered into the system and their form will have to correspond to the rules and methods used by the institution concerned in relation to the needs of its users.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i triangoli vengono presentati con ogni lato colorato in modo diverso, i colori essendo scelti aleatoriamente da un insieme di 4, 5 o 6 colori a dipendenza della vostra scelta.
the presented triangles have each side coloured differently, the colour being selected randomly from a set of 4, 5, or 6 depending on the setting.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza dello scopo dell'investitore bisogna individuare l'oggetto immobiliare col maggior reddito potenziale e ottimizzare il rapporto tra il rischio e la redditività.
the estate is singled out depending on the investor's purposes, trying to assure the greatest potential profit and optimize the ratio between risk and profit.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dipendenza della nostra posizione privilegiata, ubicata praticamente a cavallo tra il confine svizzero e quello italiano, siamo in grado di realizzare progetti internazionali di cooperazione con privati ed enti pubblici.
due t o our privileged location between th e swiss and italian borders , we are in a position to realiz e projects involving the international cooperation of private and public institutions and agencies.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :