Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a partire dal primo
oldest first
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(2) a partire dal primo febbraio. (3) 1967.
2 from 1 february. 1967.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a partire dal primo settembre.
september.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sconti a partire già dal primo anno
already in the first year you will benefit from volume and time-dependent discounts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maggiore potenza sessuale a partire dal primo mese
you will improve your sexual potency since the first month
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' applicabile a partire dal primo gennaio 2005.
it shall apply from 1 january 2005.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
della riforma già a partire dal primo gennaio 2011.
della riforma già a partire dal primo gennaio 2011.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verranno prese in consegna a partire dal primo trimestre 2014
mipo verranno taken in delivery first trimester 2014
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'effetto è stato significativo a partire dal primo anno.
the effect was significant from the first year.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dovrebbero essere compensati separatamente a partire dal primo pilastro;
the resulting costs for farmers over and above preparing the land (e.g. for sowing, upkeep) should be offset under the first pillar.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il trattamento può iniziare già a partire dal primo giorno di vita.
treatment may be started as early as the first day of life.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voi ci avete appoggiato a partire dal primo gennaio in differenti modi.
since the 1st of january 1994 you have supported us in different ways.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i provvedimenti dovrebbero quindi essere applicati a partire dal primo giorno.
the provisions should therefore apply from the first day.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
entrerebbe pertanto in vigore a partire dal primo giorno dell'adesione.
it would then enter into force as of the first day of accession.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a partire dal primo luglio 1993 gli stati membri non possono rifiutare ..."
commence: "from 1 july 1993 member states may not refuse ...".
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il nostro premio pollo nuggets sono fatte solo a partire dal primo halal.
our premium chicken nuggets are made only from prime halal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il successore di reinhold marsoner entrerà in servizio a partire dal primo settembre 2015.
the successor to mr. reinhold marsoner will begin work on september 1st, 2015.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutti i decimali a partire dal primo decimale diverso da zero, negli altri casi.
all decimal places starting from the first one which is not zero, in other cases.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
primo gradino a partire dal suolo «d»
first step from ground ‘d’
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a partire dal primo periodo di riferimento del 2009, il punto 1 è sostituito dal seguente:
starting from the first reference period in 2009, point 1 is replaced by the following:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :