Vous avez cherché: abbiamo dovuto far fronte (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

abbiamo dovuto far fronte

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

abbiamo dovuto farlo.

Anglais

we had to do it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

così abbiamo dovuto imparare

Anglais

we’ve had to learn in such a way…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo dovuto riportarlo indietro.

Anglais

had to take it back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo dovuto attendere di incontrare

Anglais

i'm sorry for the late response

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo dovuto cercare nuove vie.

Anglais

we have had to seek new ways.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo dovuto pagare 5,00 pp.

Anglais

we had to pay 5.00 pp.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo dovuto avvalerci degli esperti.

Anglais

we had to call in some experts.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pertanto, abbiamo dovuto necessariamente astenerci.

Anglais

therefore, we had no alternative but to abstain on this report.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo dovuto far andare la lavastoviglie con metà carico dopo i pasti. 2.

Anglais

we had to run the dishwasher half full after most meals. 2.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il relatore ha dovuto far fronte anche alla confusione e ai ritardi del consiglio.

Anglais

he has also had to face the obfuscation and delays brought about by the council.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

alcuni giorni fa la bulgaria ha dovuto far fronte ad una gravissima crisi energetica.

Anglais

a few days ago bulgaria was facing an extremely serious energy crisis.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fin dall’ inizio è stato evidente che egli avrebbe dovuto far fronte a enormi problemi.

Anglais

i therefore want to say that president saakashvili has the support of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come menzionato sopra, i produttori hanno dovuto far fronte ad una situazione economica molto critica.

Anglais

as stated above, the economic situation for producers has been very tight.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli sviluppatori di software libero hanno dovuto far fronte a questa tendenza per almeno vent'anni.

Anglais

free software developers have been coping with this tendency for almost 20 years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la rivoluzione francese ha dovuto far fronte all’invasione delle monarchie che hanno unito le loro forze.

Anglais

the french revolution had to face the onslaught of a coalition of monarchies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

lo staff ducale ha dovuto far fronte all'assenza di numerose pedine sia per infortuni sia per motivi tecnici.

Anglais

the panthers staff had to cope with the absence of some players for injuries and and technical reasons.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel 2011, abbiamo dovuto far fronte a crisi gravi, come gli effetti dell'incidente nucleare di fukushima e le contaminazioni alimentari da diossina e da e.coli.

Anglais

in 2011, we dealt with a number of important crises such as the effects of the fukushima nuclear incident, the dioxin and the e. coli crisis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda le istituzioni, abbiamo dovuto far fronte a tutto questo senza l’ aiuto di una costituzione e, finora, senza avere un quadro finanziario pluriennale.

Anglais

as for the institutions, we have had to face all these difficulties without the help of a constitution and, until now, without having a multiannual budgetary framework.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo dovuto far fronte alla crisi del gas tra ucraina e russia, che ha messo in evidenza, ancora una volta, la necessità per l'europa di rafforzare la propria sicurezza energetica.

Anglais

we have had to manage the gas crisis between ukraine and russia, which has again highlighted the need for europe to strengthen its energy security.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"in passato, infatti, abbiamo dovuto far fronte a casi di distruzione di merci o di divieto di importazione da altri stati membri senza poter intervenire con la tempestività e l'efficacia richieste.

Anglais

"indeed, in the past we have faced situations such as the destruction of goods or bans on imports from other member states without being able to intervene with the necessary speed and effectiveness.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,749,008 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK