Vous avez cherché: ad oggi noi abbiamo prenotato come segue (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ad oggi noi abbiamo prenotato come segue

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

abbiamo prenotato come una famiglia con 2 adulti. 2 bambini.

Anglais

we were booked as a family with 2 adults. 2 children.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fino ad oggi noi abbiamo fatto tutto il possibile e dobbiamo continuare su questa linea di condotta responsabile.

Anglais

we have done what we can until now, and indeed we must continue to acknowledge our responsibilities.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

noi abbiamo viaggiato con ryanair. servizio era ok, prezzo molto buono, dal momento che abbiamo prenotato in anticipo.

Anglais

we have travelled with ryanair. service was ok, price very good since we have booked early.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in terzo luogo, sono sicuro che, con quanto deliberato oggi noi abbiamo fissato una condizione.

Anglais

thirdly, i am sure that in our proceedings today, we have set a condition.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ciò significa che oggi noi abbiamo sempre più a che fare con catene di produzione che operano a livello mondiale.

Anglais

today this means we have to deal with worldwide supply chains.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

alcuni diranno “oggi noi abbiamo il controllo dell'economia, più crisi possibile!!!!„.»

Anglais

some people will say « today we have the control of the economy, more possible crisis!!!! ».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oggi noi abbiamo proposto e deliberato per conto della commissione un provvedimento per lo stoccaggio privato di olio d' oliva.

Anglais

the commission has today proposed and agreed upon a measure for private stocking of olive oil.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

credo che questo sia importante perché, fino ad oggi, noi ci siamo occupati delle città, ma lo abbiamo fatto solo quando abbiamo affrontato politiche settoriali.

Anglais

i believe that this is important because, to date, we have dealt with cities, but only in the context of sectoral policies.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

“oggi noi abbiamo cinque università e presto ne avremo sei. paragonate ciò al 1991, quando ne avevamo una”.

Anglais

“property prices are going up. people who invested a few years ago are doing very well,” said rahman, who is based in iraqi kurdistan. “today we have five universities and soon we'll have six. compare that with 1991, when we had one.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto oggi noi abbiamo una decisione del presidente e una votazione di questa assemblea sulle modalità di votazione in merito alla relazione boogerd-quaak.

Anglais

consequently i am in a position today where we have a ruling from the president and a vote by this house on how we are going to conduct the voting on the boogerd-quaak report.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

e' l'unica adibita a chi possiede animali ed era stata aperta solo il giorno prima (noi abbiamo prenotato qualche giorno prima).

Anglais

and 'the only to those who have used animals and was opened only the day before (we booked a few days before).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo pomeriggio, il mio compito qui è semplicemente quello di fungere da megafono: oggi noi abbiamo l'opportunità di rendere palese ciò per cui lei si impegna.

Anglais

i regard myself today simply as a mouthpiece. we have a chance here to voice her demands for her.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

signore dio nostro, che hai fatto uscire il tuo popolo dall'egitto con mano forte e ti sei fatto un nome, come è oggi, noi abbiamo peccato, abbiamo agito da empi

Anglais

and now, o lord our god, that hast brought thy people forth out of the land of egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

15 signore dio nostro, che hai fatto uscire il tuo popolo dall'egitto con mano forte e ti sei fatto un nome, come e oggi, noi abbiamo peccato, abbiamo agito da empi.

Anglais

15 -- and now, o lord our god, who broughtest thy people forth out of the land of egypt with a strong hand, and hast made thee a name, as it is this day, -- we have sinned, we have done wickedly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1:19 da quando il signore fece uscire i nostri padri dall'egitto fino ad oggi noi ci siamo ribellati al signore nostro dio e ci siamo ostinati a non ascoltare la sua voce.

Anglais

1:19 since the day that the lord brought our forefathers out of the land of egypt, unto this present day, we have been disobedient unto the lord our god, and we have been negligent in not hearing his voice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

15 ed ora, o signore, iddio nostro, che traesti il tuo popolo fuori del paese d’egitto con mano potente, e ti facesti il nome che hai oggi, noi abbiamo peccato, abbiamo operato malvagiamente.

Anglais

15 and now, o lord our god, that hast brought thy people forth out of the land of egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è possibile, quindi, capire chi siamo, da dove veniamo senza una conoscenza della nostra fede storica che vive in tanti fedeli che in essa trovano il significato ultimo della loro vita e delle loro azioni. la tradizione giudaico-cristiana continua ad essere una fonte di valori di cui oggi noi abbiamo un chiaro bisogno.

Anglais

but more importantly the christian faith continues to be lived by enormous numbers of people who find in it the deepest sense of meaning and hope for their lives, and whose faith inspires them to work for justice and to offer generous service. the judaeo-christian tradition continues to be a well-spring of the values and principles which we so clearly need today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel caso in cui, la cancellazione non rispetti il termine indicato o non ricevuto, l'hotel si riserva il diritto di imporre una base di costi di cancellazione sulle tariffe delle camere e il numero di camera prenotata come segue:

Anglais

in case, the cancellation does not comply with the time limit stated or not received, the hotel reserved the right to impose a cancellation charge base on room rates and number of room booked as following:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando il nostro signore divenne carne, rivelò pienamente la pietà divina, la grazia, la bontà e il perdono del padre. dio ha racchiuso tutta la sua natura e il suo carattere in gesù. oggi noi abbiamo bisogno di una rivelazione della sua gloria per essere trasformati ad immagine di cristo!

Anglais

when our lord became flesh, it was as a full revelation of the heavenly father's mercy, grace, goodness and readiness to forgive. god wrapped up everything of his nature and character in jesus. and any revelation of his glory to us now is meant to change us into an expression of christ!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che può essere riassunta come segue: noi abbiamo conferito loro- una volta si diceva'concesso?- sostanziali preferenze commerciali che, d' altro canto, creano difficoltà ad altri paesi, come abbiamo visto in seno all' omc, e che comunque non sono sfruttate come meriterebbero.

Anglais

this situation, roughly speaking, is as follows: we gave them- or granted them, as we used to say- significant trade preferences, which, moreover, are causing problems for other countries as we have seen within the wto, and they are not taking enough advantage of these preferences.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,817,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK