Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esegue la chiusura in modo ordinato
shuts down in an orderly manner
Dernière mise à jour : 2007-01-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i fuochi di artificio sono prodotti in modo ordinato
fireworks are carefully produced in an orderly manner
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prepararsi ad eliminare gli stimoli macroeconomici in modo ordinato.
prepare for an orderly reversal of macroeconomic stimuli.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se possibile, arrestare il gestore code in modo ordinato.
if possible, stop your queue manager in an orderly way.
Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
h. + h. maslanka si adopera affinché il rilevamento dei dati degli utenti avvenga in modo corretto.
h. + h. maslanka works diligently to ensure that your data is collected in a factually correct manner. inapplicable or incomplete data is subsequently deleted or corrected.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenteremo di fare tutto in modo ordinato in modo da non confondervi.
we will try to do everything in an orderly fashion so as not to confuse you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e capiranno anche che occorre applicare le regole in modo ordinato.
that the rules have to be applied in an orderly manner.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la direttiva quadro stabilisce che ciò avvenga in modo obiettivo e trasparente.
the framework directive requires this to be done in a objective and transparent manner.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affinché il cambio di prodotto avvenga in modo rapido e flessibile, operatore e robot devono lavorare in perfetta sintonia.
in order to enable flexible and rapid product changes, human and robot work hand-in-hand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affinché avvenga tale modifica, è necessario scollegarsi e collegarsi nuovamente.
in order for this to change, you need to log out and log back in.
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
l'unione dotata di regole per gestire questa situazione in modo ordinato.
we have rules to deal with this in an orderly way.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' emendamento del ppe-de chiede che tale modifica avvenga in modo graduale.
the ppe-de ' s amendment asks for the change to be introduced gradually.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dobbiamo comunque vigilare affinché l'applicazione del diritto europeo avvenga in maniera uniforme, ossia equa.
we must, however, take care to preserve the uniform, and therefore equal or fair, application of european law.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
spero che ciò avvenga in modo sensato ed efficace con un occhio attento alle esigenze reali.
i hope that we will do it in a way which is sensible and effective and focused and targeted on real needs.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
l ascensione si sta avvicinando e le energie necessarie affinché avvenga, sono irradiate sulla terra.
ascension is drawing nearer and the energies necessary for it to take place are being beamed to earth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in secondo luogo, chiedo che la graduale abolizione delle sostanze pericolose avvenga in modo coerente.
secondly, i should like the phasing out of noxious materials to be carried out consistently.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
questo programma gestisce e-mail e altri compiti di utenti in modo efficiente e in modo ordinato.
this program manages emails and other tasks of users efficiently and in ordered manner.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' l'anarchia del saccheggio che preoccupa il relatore, che preferisce che avvenga in modo legale.
it is this anarchy in the plundering that bothers the rapporteur. he prefers legal plundering.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le banconote conteggiate entrano quindi in modo ordinato nell'impilatore di uscita nella parte anteriore della macchina.
the counted bills then fall neatly into the output stacker on the front of the machine.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fatto che ciò avvenga in modo sostenibile assicura che il paese possa integrarsi nell' unione monetaria in maniera ordinata.
fulfilling the convergence criteria in a sustainable way ensures that the country can integrate smoothly into the monetary union.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :