Vous avez cherché: allora, ragazzi, cominciamo a lavorare (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

allora, ragazzi, cominciamo a lavorare

Anglais

so, guys, let's start working

Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora, cominciamo a costruirle!

Anglais

then let us make a start!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora, si mette a lavorare in proprio.

Anglais

from that time, she set up her own shop.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a lavorare per costruire una grande alleanza.

Anglais

let's get to work to build a great alliance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a lavorare e a considerare la visione d’ insieme.

Anglais

let us start working and looking at the bigger picture.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché allora non cominciamo a ripensare anche a questa questione?

Anglais

by that we mean a ‘ yes’ or ‘ no’ to a national referendum on reform.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

qui cominciamo a volare più alto.

Anglais

here we start to fly upper and upper.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora smettiamo semplicemente di fare ciò che stiamo facendo e cominciamo a sorridere.

Anglais

then we simply stop whatever we are doing, and we start smiling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a bombardare tra cinque minuti.

Anglais

cominciamo a bombardare tra cinque minuti.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a parlare, ci guardiamo più da vicino.

Anglais

get closer to strangers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ne trovo alcuni e cominciamo a parlare.

Anglais

i find some and we start talking.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci alziamo e cominciamo a camminare in silenzio.

Anglais

we rose and started to walk in silence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a valutare l'aspetto dei due vini.

Anglais

we will begin by evaluating the appearance of both wines.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ora cominciamo a vedere la luce alla fine del tunnel.

Anglais

we are now seeing some light at the end of the tunnel.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la madre maria desidera che cominciamo a prepararci oggi.

Anglais

our mother wants that we start to prepare ourselves for our eternity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non cominciamo a violarla prima ancora di averla applicata.

Anglais

let us not violate it before it is even applied.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i leader arabi cominciamo a riconoscere impatti del cambiamento climatico

Anglais

arab leaders begin to recognize climate change impacts

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a dimenticarlo ora perché usciamo, fortunatamente, da un periodo di inflazione.

Anglais

we are beginning to forget that now because we are fortunately coming out of a period of inflation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

una spinta a cui soltanto adesso cominciamo a dare una certa direzione.

Anglais

only now are we beginning to channel this force.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

va bene. cominciamo a definire la democrazia, per capire cos'è la democrazia.

Anglais

okay. we begin to define democracy, to understand what is democracy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,277,976 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK