Vous avez cherché: allora, ragazzi, cominciamo a lavorare (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

allora, ragazzi, cominciamo a lavorare

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

allora, ragazzi, cominciamo a lavorare

Anglais

so, guys, let's start working

Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora, cominciamo a costruirle!

Anglais

then let us make a start!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora, si mette a lavorare in proprio.

Anglais

from that time, she set up her own shop.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a lavorare per costruire una grande alleanza.

Anglais

let's get to work to build a great alliance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a lavorare e a considerare la visione d’ insieme.

Anglais

let us start working and looking at the bigger picture.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché allora non cominciamo a ripensare anche a questa questione?

Anglais

by that we mean a ‘ yes’ or ‘ no’ to a national referendum on reform.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

qui cominciamo a volare più alto.

Anglais

here we start to fly upper and upper.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora smettiamo semplicemente di fare ciò che stiamo facendo e cominciamo a sorridere.

Anglais

then we simply stop whatever we are doing, and we start smiling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a bombardare tra cinque minuti.

Anglais

cominciamo a bombardare tra cinque minuti.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a parlare, ci guardiamo più da vicino.

Anglais

get closer to strangers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ne trovo alcuni e cominciamo a parlare.

Anglais

i find some and we start talking.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci alziamo e cominciamo a camminare in silenzio.

Anglais

we rose and started to walk in silence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a valutare l'aspetto dei due vini.

Anglais

we will begin by evaluating the appearance of both wines.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ora cominciamo a vedere la luce alla fine del tunnel.

Anglais

we are now seeing some light at the end of the tunnel.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la madre maria desidera che cominciamo a prepararci oggi.

Anglais

our mother wants that we start to prepare ourselves for our eternity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non cominciamo a violarla prima ancora di averla applicata.

Anglais

let us not violate it before it is even applied.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i leader arabi cominciamo a riconoscere impatti del cambiamento climatico

Anglais

arab leaders begin to recognize climate change impacts

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo a dimenticarlo ora perché usciamo, fortunatamente, da un periodo di inflazione.

Anglais

we are beginning to forget that now because we are fortunately coming out of a period of inflation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

una spinta a cui soltanto adesso cominciamo a dare una certa direzione.

Anglais

only now are we beginning to channel this force.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

va bene. cominciamo a definire la democrazia, per capire cos'è la democrazia.

Anglais

okay. we begin to define democracy, to understand what is democracy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,857,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK