Vous avez cherché: anche noi mangiamo frutta (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

anche noi mangiamo frutta

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

noi mangiamo

Anglais

we lose

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche noi.

Anglais

we are too.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 34
Qualité :

Italien

:) anche noi

Anglais

:) we also

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e noi mangiamo i pesci.

Anglais

it is a wonder that we are alive at all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in effetti, noi mangiamo il petrolio.

Anglais

in effect, we eat oil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi mangiamo per la prima nespole e gelso - grande.

Anglais

we eat for the first nespole and gelso - great.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

waaaa! avete un accento fastidioso a noi. mangiamo troppo?

Anglais

we have an annoying accent? waaaa!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

qualsiasi piena che tutti noi mangiamo, il particolare più notevole si presume.

Anglais

any fuller we all eat, the particular more substantial we presume.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con la sua relazione l' onorevole john bowis avrà cura che noi mangiamo sempre cibi sani, genuini e che non ci nuocciano.

Anglais

mr john bowis ' report will ensure that the food we eat is always healthy, natural and safe.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

nel rito della santa comunione, noi mangiamo il pane in ricordo della carne di gesù, e beviamo il vino come cerimonia del suo sangue.

Anglais

in the rite of holy communion, we eat the bread in remembrance of the flesh of jesus, and drink the wine as the ceremony of his blood.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

14 or siccome noi mangiamo il sale del palazzo e non ci sembra conveniente lo stare a vedere il danno del re, mandiamo al re questa informazione.

Anglais

14 now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

14 ora, poiche noi mangiamo il sale della reggia e non possiamo tollerare l'insulto al re, percio mandiamo a lui queste informazioni,

Anglais

14 now, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

4:14or siccome noi mangiamo il sale del palazzo e non ci sembra conveniente lo stare a vedere il danno del re, mandiamo al re questa informazione.

Anglais

4:14now because we eat the salt of the palace, and it is not appropriate for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and informed the king;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci sono costanti riferimenti al fatto che noi mangiamo per il valore nutrizionale del food, per il suo sapore, ma anche perché il food ha un’identità culturale specifica.

Anglais

there are constant references that we do eat because of the nutritional value of food, its taste, but also because the food has a cultural identity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

4:14 ora, poiché noi mangiamo il sale della reggia e non possiamo tollerare l'insulto al re, perciò mandiamo a lui queste informazioni,

Anglais

14 "now because we are in the service of the palace, and it is not fitting for us to see the king's dishonor, therefore we have sent and informed the king,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

gesù utilizzò "il frutto della vite" (lc. 22:18), e quindi anche noi dovremmo utilizzare vino rosso.

Anglais

we should make every effort to keep a supply of bread and wine with us for the service, although in extreme circumstances even a lack of these should not prevent us from remembering christ in the appointed way as best we can. jesus used "the fruit of the vine" (luke 22:18), and we should therefore use red grape wine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

signor presidente, è moralmente riprovevole e assolutamente inaccettabile che la commissione dell' unione europea voglia dimenticare il giustificato diritto dei consumatori di conoscere l' origine dei prodotti alimentari che tutti noi mangiamo.

Anglais

mr president, it is morally reprehensible and completely unacceptable that the eu commission is to shelve consumers ' justified demands to know about the origin of the foods we all eat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

secondo un rapporto sui programmi di monitoraggio condotto nei paesi dell’unione europea nel 2001, molti dei prodotti che mangiamo (frutta e verdura, cereali e alimenti di originale animale e vegetale) che sono stati trattati con pesticidi, non presentano residui a livelli nocivi.

Anglais

according to a report on monitoring programmes carried out by eu countries in 2001, most of the products we eat (fruit and vegetables, cereals, and foods of animal and plant origin) which have been treated with pesticides do not carry residues at levels that are harmful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

due anni dopo, i membri della commissione ecclesiastica presieduta da monsignor laurence le dicono: «non sembra un’idea degna della santa vergine farti mangiare dell’erba». «eppure noi mangiamo l’insalata», risponde.

Anglais

two years later the members of the ecclesiastical commission headed by monsignor laurence told her: “it doesn’t seem an idea worthy of the holy virgin to make you eat grass”. “yet we eat salad”, she replied.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,800,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK