Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a gambe aperte
mi with legs open
Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a gambe levate.
a gambe levate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stacchi a gambe tese
stiff-legged deadlifts
Dernière mise à jour : 2019-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per aria
for air
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andatura a gambe larghe
gait broadened
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dolore a gambe e braccia
pain in the legs and arms
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durante le sue partite di gambe per aria, jessica non fuma solo dei cazzi, lei ama fumare e delle vere sigarette.
during her sex sessions, jessica does not smoke dicks, she also likes to smoke real cigarettes.
bionde : durante le sue partite di gambe per aria, jessica non fuma solo dei cazzi, lei ama fumare e delle vere sigarette.
blonde : during her sex sessions, jessica does not smoke dicks, she also likes to smoke real cigarettes.
le gambe per aria, la bocca a disposizione e il culo ben lubrificato con saliva, lui si affretta a servire da svuotapalle ai tre ragazzi che lo circondano.
legs in the air, mouth available and well lubricated with saliva ass, he harshness to empty the balls of the three lads that are around him.
il migliore scioglimento per la rivoluzione è che vadano a gambe per aria la russia e l'inghilterra. ii primo punto andò bene, il secondo male; vittoria per il capitalismo.
the best denouement for the revolution is that russia and england fall flat on their backs. the first point was certainly borne out, the second not: victory of capitalism.
poi si capì se avevano visto bene gli agenti prussiani o l'agente rivoluzionario, e lo stesso si vide a brest-litovsk. russia e germania andarono a gambe per aria entrambe.
later on it became evident who had got it right, the prussian agents, or the revolutionary agent; and the same after brest-litovsk. russia and germany would both eventually collapse.
arrivati a destinazione, si sedettero a gambe incrociate. poi il saggio si alzò per andare a cercare della legna. nathan e la donna lo aiutarono.
once they arrived, they sat down cross-legged to rest. a little while later, the wise elder got up to gather some wood. nathan and the native woman also got up to help.